English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Viveca

Viveca Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
Viveca Nordström, Film Laboratuvarına.
Viveca Nordström debe ir a Film-Labor.
Viveca vampirlere inanmıyor, yanlızca kana susamış manyaklara inanıyor.
Viveca no cree en vampiros, solo en maníacos sedientos de sangre.
Viveca, neden onlara gerçeği anlatmıyorsun?
Viveca, ¿ por qué no les dices que es cierto?
Viveca.
Viveca.
Hey, Viveca, uyuyamıyorum.
¡ Eh! Viveca, no puedo dormir.
Viveca, uyuyamıyorum.
Viveca, no puedo dormir.
Viveca, sevgilim, sen burada ne yapıyorsun, takma kirpiklerinle oyalanıyorsun, ha?
Viveca, querida, ¿ qué haces aquí? ¿ Vendes tus pestañas postizas?
Oh, Viveca, bu konuda onu alt edip edemeyeceğini bilmiyorum... fakat daha iyi bir konum elde etmek için ne kadar istekli olduğumu bilirsin.
Viveca, no sé si puede adelantarse a este descubrimiento. Pero sabe que deseo muchísimo tener un puesto mejor.
Alo, ben Viveca Scott.
Hola. Habla Viveca Scott.
Yeterli değil, Viveca.
No es suficiente, Viveca.
Yani, gerçek adı Viveca Scott, fakat, uh...
Quiero decir, su verdadero nombre es Viveca Scott.
Yani, ne de olsa, Viveca Scott benim en eski ve en sevdiğim dostlarımdan biri.
Después de todo Viveca Scott es una de mis más antiguas y queridas amigas.
Eğer zaten Viveca için çalışıyor idiyse?
¿ Si ya trabajaba para Viveca?
Biliyorum, fakat, Viveca, tatlım, şu nazik genç adamı Bay Lang öldürmediyse, peki kimin öldürdüğünü düşünüyorsun?
Lo sé. Pero, Viveca, querida si el Sr. Lang no mató a ese joven entonces, ¿ quién cree que lo hizo?
Viveca, nerede idin?
¿ Adónde estaba?
Biliyorum, biliyorum, Viveca bana söyledi.
Lo sé, Viveca me contó.
İstediğim tek şey bu, Viveca.
Es lo único que quiero, Viveca.
Teşekkür ederim, Viveca.
Gracias, Viveca.
Oh, Viveca, yeter artık.
Viveca, no me azotes.
Viveca, 86'nın üzerinde kanıt olsa...
Viveca, si tiene mucho alcohol...
- Viveca.
- Viveca.
- Viveca aradı mı?
- ¿ Alguna llamada de Viveca?
Viveca- -
Viveca...
Ve Viveca aradı. Seni tekrar arayacağını söyledi. Şu anda ulaşamıyormuş.
Ah, y ha llamado Viveca.
Viveca kimseyi öldürmüş olamaz.
Viveca nunca ha matado a nadie.
Bak, Viveca, burada Los Angeles'ta cinayet masasında tanıdığım bir polis var.
Escucha, Viveca, conozco a un poli en Homicidios, aquí en Los Ángeles.
- Sen Viveca Van Loren misin?
- ¿ Es usted Viveca Van Loren?
Ender bir kadınsın, Viveca.
Eres una tía rara, Viveca.
Aslında Viveca benim sahte adım.
Escucha Viveca no es mi nombre verdadero.
Viveca Van Loren.
Viveca Van Loren.
Viveca St. John.
Vivica St. John.
... Viveca St. John'Ia iIk fiImini yapmadan önce tanıştım.
Conoci a Viveca antes de que hiciera su primer video.
Viveca'yIa iIk kez, Derin Sokuş fiIminin setinde tanıştım.
Conoci a Viveca mientras filmábamos Deep Diving.
Ve daha önce bir kadına oraI seks yapmamıştım. HaIiyIe endişeIiydim... ... ama Viveca çok tatIı ve sakindi.
Nunca se la habia chupado a una chica y estaba nerviosa, pero Viveca era tan tierna y estaba tan relajada que me tranquilizó.
Ama Viveca yine profesyoneIIiğini gösterdi.
Pero Viveca se impuso como la gran profesional que es.
Viveca harika gözüküyor.
Viveca se veia fantástica.
Viveca'yla ben Le Bernardin'den çıkıyorduk ve tıpkı Claire'e benzeyen bir kadın gördük. Çöp kutusunda bulduklarını tıkınıyordu.
Mira, Viveca y yo salíamos de Le Bernardin, y vimos a una mujer exactamente igual a Claire, comiendo del basurero.
Trevor ve Viveca'nın pirinç keki için kavga ettiği gizli sığınakta seviştiği bölümdü.
Fue el año en que Trevor y Viveca tuvieron la bronca por la tarta de arroz y tuvieron sexo en el búnker secreto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]