English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Volchok

Volchok Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
Quark, senden bir iyilik istemeye geldim - benim için çok önemli bir şey. - Barına ihtiyacım var. - Bunu biliyordum.
Son enemigos acérrimos desde que Hoex echó a Turot de los hangares de carga de Volchok Prime.
Bela getirdim. Trey, Volchok... Sen ve ailen, siz bensiz çok daha iyisiniz.
Sólo causo problemas, Trey, Volchok... tu y tu família... están mejor sin mi.
Volchok.
Volchok.
Volchok'a iyi bir tane patlatmak istiyorum.
Déjame ir a patearle el culo a Voclheck, colega.
Volchok'ın peşinden gitmiş.
Se fue tras Volcheck.
Harper, Volchok'u dövmeye gelmiş.
Ha venido a patear el culo de Volcheck.
Onun, yine Volchok'ın peşinden gitmesini engeller.
Evitará que vaya de nuevo a por Volcheck. Sí, bueno.
Ama şunu da söyleyeyim, Volchok'ın dayak yemesini izlemek oldukça keyifliydi.
Aunque tengo que decirte que ver a Volcheck golpeado fue algo genial.
Oradaki adamlar senin Volchok ile arkadaş olduğunu söylediler.
Esos tipos de ahí dicen que eres amigo de Volchok.
Evet, Kevin Volchok'u arıyordum.
Sí, estoy buscando a Kevin Volchok.
Volchok!
¡ Volchok!
İşte kızın ona yaptığı bu, ve bunu Ryan'dan almak istemiyorsak Volchok'u radarından uzak tutmalıyız.
Eso es lo que esta mujer le hace, y si queremos que siga así tenemos que mantener a Volchok fuera de su radar.
Volchok Atwood'un kriptoniti.
Volchok es la kriptonita de Atwood.
Dinle, bunu sana kapıdan anlatmak istemezdim ama Marissa Volchok'la takılıyor.
Oye, no quería tener que decirte esto a través de la puerta pero Marissa ha empezado una relación con Volchok.
Summer Volchok'ın tam olarak etik biri olduğunu düşünmüyor.
Bueno, Summer parece creer que este tal Volchok no es exactamente un modelo de moralidad.
Volchok'tan haberim var.
Sé lo de Volchok.
Oh tabi, sen niye Volchok'la heavy metal kusmuk partilerine gitmiyorsun? ve heavy metal dinlemiyorsun, bir de kusmuyorsun?
¿ Por qué no vas con Volchok a unas de sus fiestas de heavy metal y vómitos y escuchas el heavy metal y... vomitas?
... Volchok'a inanamazsın... çok kızacak...
Créeme que Volchok va a estar muy enojado.
O da masum sayılmaz. Volchok sırtındaki tırnak izlerini sana gösterdi mi?
Ella no es inocente. ¿ Volchok te mostró los rasguños en su espalda?
Volchok buralarda mı?
¿ Volchok anda por aquí?
Hayır aslında Volchok'u arıyordum.
No, de hecho lo busco a él.
Konu Volchok ve Marissa.
Es Volchok y Marissa.
Evet Volchok'ın arkadaşları ısmarladığı zaman.
Sí, cuando compran los amigos de Volchok.
Demek prenses tahtından düştü ve Volchok'un yatağına kondu. Merhaba, Heather, seni görmek de güzel.
Así que la princesa se cayó de su trono y aterrizó en el colchón de Volchok.
Volchok anahtarların sizde olduğunu söyledi.
Volchok me dijo que teniías las llaves.
Volchok'ı biliyorum.
Sé lo de Volchok.
Yoksa Volchok'la beraber şu küçük çocuklarla oynamak için ekstra enerjiye mi ihtiyacın var?
¿ O necesitas fuerzas extra para el niño pequeño que tú y Volchok planean golpear?
Bak, Volchok'la ne yaptıysam...
Mira, lo que yo estuviera haciendo con Volchok- -
Hatırlayamıyorum... Volchok'la hala beraber misiniz yoksa...
No recuerdo si Volchok y tú todavía están juntos o...
Kapıdaki adam eğer Volchok girmeye çalışırsa bana haber verecek.
Bueno, el tipo de la puerta me dirá si Volchek intenta entrar.
Volchok beni aradı.
- Volchock me llamó.
Ryan, Volchok'u başımıza ben sardım.
Ryan, yo traje a Volchock a nuestras vidas.
Dur!
¡ Volchok!
Volchok'ı bulması için özel bir dedektif tuttum.
Contraté a un investigador privado para averiguar a donde fue Volchok.
Dedektifin Volchok'ı bulması 6 ayını aldı.
Le llevó seis meses al investigador encontrar a Volchok.
Dinle, Volchok'ın yerini biliyorsan polisi arayalım gitsin.
Escucha, si sabes donde está Volchok sólo llamemos a la policia.
Volchok'ı bulup onu öldürecek veya kendini öldürteceksin.
¿ Vas a encontrar a Volchok y asesinarlo o hacer que él te asesine?
- Ryan'ın Volchok'ın peşinden gittiği değil.
No tengo la de Ryan siguiendo a Volchok. ¿ Qué?
"Ryan Volchok'ı buldu." Tabi ya.
"Ryan encontró a Volchok." Por supuesto.
Ensenada dışındaki bir benzincideyiz. Ama Ryan, Volchok'a bir şey yapmayacağına dair söz verdi.
Estamos en una gasolinera a las afueras de Ensenada pero Ryan prometió que sólo quería ver a Volchok.
Volchok'ı öğrendi mi?
¿ Le contaste sobre Volchok?
Volchok burda mı çalışıyor?
¿ Hay alguien llamado Volchok que trabaje aquí?
Bu adam Volchok'ı arıyor.
Oye, este muchacho está buscando a Volchok.
Volchok tarih oldu.
Se fue.
Şu boyda... Buralarda bir yerde olması... Ve Volchok adında birini arıyor.
Es es está ahí dentro en algún lugar y está... y está buscando a un tipo llamado Volchok.
Evet.
¿ Que Volchok mató una chica? Sí.
Sanırım orayı benden önce gördün.. Garson kızla Volchok'ın arasında bir şeyler varmış. - Nerede o?
- Fui al bar anoche creo que a uno al que ya habías ido y aparentemente la camarera había tenido algo con Volchok- ¿ Dónde está?
Volchok burda.
Él está aquí.
Hoex, Turot'un Volchok Prime'daki tüm hisselerini ele geçirdiğinden beri azılı rakip oldular. Rom!
Eh, Nog.
Volchok'a bir şey yapmayacağını söyledi ama.
Sí, dijo que no le va a hacer nada a Volchok.
Doğru mu? Volchok bir kızı öldürdü mü?
¿ Es verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]