English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Wagstaff

Wagstaff Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
Profesör Quincy Adams Wagstaff!
¡ El profesor Quincy Adams Wagstaff!
Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff ben.
Soy el profesor Wagstaff del Huxley College.
Ben Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff.
Soy el profesor Huxley del Wagstaff College.
- Günaydın, Bay Wagstaff!
- ¡ Buenos días, Sr. Wagstaff!
- Frank Wagstaff, profesörün oğlu.
- A Frank Wagstaff, el hijo del catedrático.
Profosör Wagstaff. Ya siz?
El profesor Wagstaff. ¿ Y usted?
Prof. Wagstaff'a yanaş.
Basta con que te acerques al profesor Wagstaff.
Profesör Wagstaff!
¡ Profesor Wagstaff!
Prof. Wagstaff geliyor!
¡ Ahí viene el profesor Wagstaff!
Prof. Wagstaff size oyunla ilgili her türlü bilgiyi verecek.
El profesor Wagstaff les dirá todo sobre el partido.
Ayna, ayna, duvardaki ayna, top bay Wagstaff'un elinde.
Nos vamos a poner las botas. Al Sr. Wagstaff le toca la pelota.
Ellen Arden hususundaki taraflar hazır mı?
¿ Están listas las partes del caso de Ellen Wagstaff Arden?
Anladığım kadarıyla Bay Arden, eşiniz Ellen Wagstaff Arden, Hindi Çin açıklarında kaza geçiren antropolojik keşfin bir üyesiydi.
Sr. Arden, su mujer, Ellen Wagstaff Arden... era miembro de una expedición antropológica... que naufragó en las costas de Indochina.
"Ellen Wagstaff Arden, 3 aylık süre için fotoğrafçı olarak işe alındı."
Ellen Wagstaff Arden fue contratada como fotógrafa durante 3 meses.
Bangkok'a gidip, konuşabildiğim bütün tanıklarla konuştum, bunlar da Ellen Wagstaff Arden'in... "Ona yardım gidene kadar denize sürüklenmiş olduğunu ifade..."
Fui a Bangkok y entrevisté a los supervivientes... que estuvieron de acuerdo en que Ellen Wagstaff Arden... fue barrida por una ola antes de que pudieran ayudarla.
Bu vesile ile, Ellen Wagstaff Arden'ın kanunen öldüğünü duyuruyorum.
Declaro a Ellen Wagstaff Arden legalmente muerta.
Bay Arden, ilk eşiniz Ellen Wagstaff Arden'dan herhangi bir haber aldınız mı?
Sr. Arden... ¿ ha tenido algún contacto con su primera mujer, Ellen Wagstaff Arden?
Bayan Wagstaff, sizinle görüşmeye geldi, efendim.
Una tal Srta. Wagstaff, señor.
Eşim, çocuklarımın annesi, Ellen Wadstaff...
Mi mujer, la madre de mis hijos, Ellen Wagstaff...
Ellen Wagstaff Arden davasının tarafları hazır mı?
¿ Las partes están listas en el caso Ellen Wagstaff Arden?
- Ellen Arden davası!
- ¡ El caso Ellen Wagstaff Arden!
"Kazadan kurtulanlar, Ellen Wagstaff Arden'in yardım kendisine ulaşmadan önce..."
"De la opinión de los sobrevivientes, Ellen Wagstaff Arden..."
Bu vesileyle, Ellen Arden'i yasal olarak ölü ilan ediyorum.
Por las presentes, declaro la defunción de Ellen Wagstaff Arden.
İlk eşiniz, Ellen Wagstaff Arden'le bir iletişiminiz oldu mu hiç?
Usted tuvo noticias de su primera mujer... ¿ Ellen Wagstaff Arden?
Ellen Wagstaff Arden davasında taraflar hazır mı?
¿ Estan las partes preparadas en el caso de Ellen Wagstaff Arden?
- Ellen Wagstaff Arden davası!
- ¡ El caso de Ellen Wagstaff Arden!
"Kazazedeler, adı geçen Ellen Wagstaff Arden'ın yardım ona..."
"Los supervivientes coinciden en decir que Ellen Wagstaff Arden..."
Ellen Wagstaff Arden'i kanunen ölü ilan ediyorum.
Declaro a Ellen Wagstaff Arden legalmente muerta.
İlk karınız Ellen Wagstaff Arden sizinle hiç temasa geçti mi?
¿ Ha tenido algún contacto con su primera esposa, Ellen Wagstaff Arden?
Biraz Wagstaff tılsımı kullanarak.
Voy a poner en práctica mi encanto.
Colonel Jaffe, Billy Wagstaff burada sizi görmek istiyor. Oh, güzel.
Coronel Jaffe, lo busca un tal Billy Wagstaff.
William Wagstaff, Venedik Sahili, California. Seni başvuru görüntünden tanıyorum. Biliyorum.
William Wagstaff, de Venice Beach, California.
Winter, seni akademinin yeni üyesi, Billy Wagstaff ile tanıştırmak istiyorum.
Te presento a Billy Wagstaff, un nuevo alumno.
Şimdi, senden Wagstaff'a akademinin sunduğu herşeyi göstermeni istiyorum, küçük kız.
Quiero que le muestres a Wagstaff todo lo que la escuela tiene para ofrecer.
Kendinizi, yeni üyemiz William Wagstaff'a tanıtın.
Preséntense ante el nuevo alumno, William Wagstaff.
Biz burada insanlara "oğlum" demeyiz, Wagstaff.
¿ Nos viste cara de viejos?
Sen hariç, Wagstaff.
Menos tú, Wagstaff.
- William Wagstaff.
- William Wagstaff.
Böyle mi düşünüyordun, Wagstaff?
¿ Eso es lo que esperas que te diga?
- Kaptan Wagstaff.
- El capitán Wagstaff.
Öğrenci Wagstaff kovuldu.
El cadete Wagstaff acaba de ser expulsado.
Böylece nefes alabilirsin, Wagstaff.
Para que puedas respirar.
Sendeki yeteneğin bende olmasını isterdim, Billy Wagstaff Bahse girerim ki sen de 3.cü kişi olacaksın.
Y apuesto todo lo que quisiera tener... a que tú serás el tercero.
Hey çocuklar, o b.k herif Wagstaff, umduğumuz kadar ölü biri değilmiş.
Muchachos, el cabrón de Wagstaff está vivito y coleando.
Keçi'den kayarken, Wagstaff'ın kendini öldürmesini seyretmek varken, kim sevişmeyi ister ki?
Hay que ser tonto para preferir eso a ver cómo Billy se mata en El Abismo.
Az önce Billy Wagstaff'ın Keçi'den kayacağını duydum.
Me acabo de enterar de que Billy Wagstaff se tirará por El Abismo.
Billy Wagstaff.
Soy Billy Wagstaff.
- Gidelim, Bay Wagstaff. Hey, Winter.
- Vamos.
Bu da neyin nesi Wagstaff?
¿ Qué fue eso?
Hayır, hayır. Nereye gidiyorsun, Wagstaff?
¿ Adónde crees que vas?
Senden hoşlanmıyorum, Wagstaff.
Me caes mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]