English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Wanda

Wanda Çeviri İspanyolca

1,137 parallel translation
- Kahretsin, "Wanda, Wanders".
- Maldita sea, era "Wanda, Wander." - Era "Wonder, Wanda."
- "Wanda, Wander"! "Wanda, Wander"!
¡ "Wanda, Wander"! - ¡ "Wonder, Wanda"!
Wanda?
¿ Wanda?
Söylenenlere göre Bobby Maxwell ve sevgilisi Wanda etrafta dolaşarak kendilerine Halkın Devrimci Vurucu Gücü diyorlarmış.
Resulta que Bobby Maxwell y su chica Wanda van con unos que se autodenominan Fuerza de Huelga Revolucionaria del Pueblo.
Bu Wanda'yı nerede bulurum?
¿ Dónde encuentro a Wanda?
- Adı Wanda.
- Se llama Wanda.
- Sen Wanda değilsin.
- Tú no eres Wanda.
Wanda nerede?
¿ Y Wanda?
- Wanda nerede?
- ¿ Dónde está Wanda?
Wanda'yı arıyorum. Uzun, esmer.
Busco a Wanda, una morena alta.
- Wanda nerede?
- ¿ Y Wanda?
- Bir daha soruyorum. Wanda.
- Una vez más. ¿ Y Wanda?
Wanda'nın kasetleri polise verdiğine emin misin?
¿ Seguro que Wanda llevó las cintas a la poli?
Josef üvey kızkardeşi Wanda ile oturuyordu.
Jozef vivía con su media hermana, Wanda.
Wanda, direniş güçlerinde liderlik yapıyordu.
Ella era una líder en la Resistencia. ¡ Sofía!
Bence burada çok özel bir şey oluyor Wanda.
Creo que aquí pasa algo muy especial, Wanda.
Wanda Mendelsohn hangi acil servisi sağlıyor?
¿ Qué servicio de emergencia no Wanda Mendelsohn hacer?
Wanda Trossler Güzellik Okulu.
Escuela de Belleza Wanda Trossler.
Wanda, o radyoyu kapat ve Billy'nin yumurtalarıyla ilgilen!
¡ Deja ya esa radio y hazte cargo de los huevos de Billy!
Wanda, tatlım, kahvemi kendim almamı mı istiyorsun?
¿ Qué pasa, Wanda? ¿ Quieres que me prepare yo mismo el café?
- Bak, Wanda June, bebeğim, bırak...
- ¡ Pero Wanda! ¿ qué te pasa?
- Wanda!
¡ Wanda!
- Wanda, hayır!
¡ Wanda, no!
Wanda, Wanda!
¡ Wanda, Wanda!
Dışarıdaki Wanda June, lanet olsun!
¡ Déjame! ¡ Es Wanda la que está ahí!
- Wanda, hafta sonu için kendimi çok kötü hissediyorum.
- Wanda, lamento lo del fin de semana.
Sakın başlama. Ne? Wanda, Mary teyzeyi mi aradı?
No empieces. ¿ Qué, Wanda llamó a la tía Mary?
O ve Sadie halam, Wanda'yla daha yakın bir yere taşınmamız için yalvarmışlardı. Wanda!
Él y la tía Sadie nos han estado rogando a Wanda y a mí que nos mudemos... ¡ Wanda!
Wanda, dinle beni.
Wanda, sólo escúchame.
Tamam, Wanda, hoşça kal.
Muy bien, Wanda, adiós.
Sonra Wanda, Lil, Harry Jr.'ı alıp buradan gideriz.
Iremos por Wanda, Lil, Harry Jr.
Wanda. Wanda.
Wanda - ¿ Wanda?
Bu Wanda oldukça iyi görünüyor.
Esta Wanda sí que es hermosa.
Şimdi, Wanda, onay için Wilbur'u aramak zorundayım.
OK.
Wilbur. Evet, Wanda burada. Biraz bir şeyler aldı.
compró algo.
Wanda bu Jim, Jim bu Wanda.
ella es Wanda.
Eh, sanırım Wanda eve gitti, ha? Henry.
huh?
Ya Wanda?
- ¿ Y que tal con Wanda?
Wanda yalnızca sarhoş ve fazla kilolu.
- Wanda está borracha y además muy gorda.
Hey, Wanda.
Wanda.
Tully bu Wanda.
Wanda.
"Wanda Şirin Suaygırı"?
¿ Wanda la Hipopótamo Preescolar?
Tüm hafta sonumu Madame Wanda tarafından dövülerek geçirdim.
Pasé el fin de semana recibiendo golpes de Madame Wanda.
Selam, Wanda
Hola, Wanda.
Merhaba, W-W-Wanda.
Hola, W-W-Wanda.
- "Wonder, Wanda".
- ¡ "Wanda, Wander"!
- "Wonder, Wanda."
¿ Qué más da?
- Çok istiyorsan olur.
¡ Muy pronto Wanda!
Sorun yok Wanda.
Está bien Wanda.
Henry, Wanda Eddie ile birlikte gitti.
Wanda se fue con Eddie.
Wanda.
Wanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]