Washington post Çeviri İspanyolca
217 parallel translation
Bunu şimdiden The Washington Post'un baş sayfasında görebiliyorum... William Jennings Bryan'ın resminin hemen yanında...
Ya me lo imagino en la primera plana del Washington Post junto a una foto de William Jennings Bryan...
Ben Washington Post'tan Bob Woodward.
Soy Bob Woodward, del Washington Post.
Merhaba, ben Washington Post'tan Bob Woodward.
Hola, soy Bob Woodward, del Washington Post.
Washington Post mu dediniz?
- ¿ Ha dicho el Washington Post?
Ben Washington Post'tan Carl Bernstein.
Soy Carl Bernstein, del Washington Post.
Ben Washington Post'tan Bob Woodward.
Woodward, del Washington Post.
Washington Post'tan Carl Bernstein Beyaz Saray kütüphanesiyle bir görüşme yapmış... Bay Howard Hunt'ın aldığı, Senatör Edward Kennedy hakkındaki bazı kitaplarla ilgili olarak.
Carl Bernstein acaba de hablar... con la bibliotecaria de la Casa Blanca... de unos libros que el Sr. H. Hunt tomó prestados sobre el senador Kennedy.
Ben Washington Post muhabiriyim.
Soy el periodista del Washington Post.
Washington Post dışarıdaki insanlar kadar nezaketi hak ediyor.
El Washington Post merece el mismo trato... que cualquiera.
Ben Washington Post'tan Bob Woodward. Ben Washington Post'tan Bob Woodward.
Soy Bob Woodward, del Washington Post.
Sizin Washington Post muhabiri olduğunuzdan emin değildim.
No estaba seguro de que fuera un periodista del Post.
Tek akıllı Washington Post mu?
¿ De dónde se saca el Washington Post el monopolio de la verdad?
Washington Post'tan geliyoruz.
Somos del Washington Post.
Biz Washington Post'tan geliyoruz...
Somos del Washington Post...
Washington Post'tan geliyoruz. Evet!
Del Washington Post.
Selam, ben Washington Post'tan Carl Bernstein.
Hola, soy Carl Bernstein, del Washington Post.
Sanırım bunu Washington Post haber yapmıştı.
Creo que eso salió en un artículo en el Washington Post.
Efendim, ben Washington Post'tan Carl Bernstein.
Soy Carl Bernstein, del Washington Post.
Washington Post'un haberine göre Başsavcılık görevini yürüttüğü sıralarda...
El Washington Post informa que siendo todavía ministro de Justicia...
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
Poco después, en la Casa Blanca, el secretario de prensa, Ziegler, atacó con fuerza... al Washington Post.
Washington Post'ta Bren Bredlee adında bir editör var.
Ahí tienen a un hombre... el editor del Washington Post, Ben Bradlee.
Ama Washington Post'un yaptığı adi gazetecilik örneğine hiç saygım yok.
No respeto ese tipo de periodismo... de dudosa reputación que practica el Washington Post.
New York Times, Washington Post her hafta hakkımızda yazılar yazar.
"The New York Times, y The Washington Post... " escribirán dos editoriales a la semana sobre nosotros.
National Register, bir "Washington Post" değil.
- El National Register tiene mala fama.
Ve tanrı bilir, nasıl Joe Penners'ın ördeğini Washington Post'un ön sayfasına koydurdun?
Y lograste, no sé cómo... meter a Joe Pender en primera plana del Washington Post.
Hatırladığım ilk şey, Nixon diğer partiyi gizlice dinleyerek iyi bir iş yapmadı.
Lo primero que hay que recordar... Nixon... Nixon quedó atrapado con los pantalones abajo antes de ser atrapado por los chicos de The Washington Post, tenía que salir.
Her gün yeni bir şeyler yapıyorsunuz ve Washington Post'un yardımını istiyorsunuz.
Todos los días hace cosas nuevas, y todos lo días lee Washington Post.
Washington Post'un finans editörü Sidney Courtney.
Sidney Courtney, el editor financiero del Washington Post.
DaSilva'ya The Times ve Washington Post'da yayınlanmak ve tüm ağlarda okunmak üzere bir bildiri verdim.
Le dí a DaSilva una declaración para ser publicada en el Times y el Washington Post y ser leída en todos los canales.
- Ve Pete Curtis, Washington Post.
- Y Pete Curtis, Washington Post.
Bulgularınızın Washington Post dahil yetmiş gazetede yayınlanacak olmasına minnettarım. Ve toplumun dikkatini çalışmalarıma çekecek olmanıza kayıtsız da değilim.
Soy consciente de que sus hallazgos se publicará en 70 artículos sindicados... incluyendo el Washington Post, y yo no estoy sin pensar en el público la atención y " todo se puede poner en mi estudio.
Haber ajansları, televizyon, Washington Post, Times.
Los servicios informativos, The Washington Post, The Times.
Snookums Wall Street Journal'ı Washington Post'a tercih eder.
Prefiere el Wall Street Journal de goma al Washington Post de goma.
- Washington Post.
- Washington Post.
Lucille, Washington Post.
Lucille, Washington Post.
Biz Washington Post sayılmayız, tamam mı?
No somos un diario serio como el Washington Post.
Çantamı bulamazsanız Washington Post'la başınız belaya girecek. 2326.
Encuentren mi valija o saldrán en el diario de Washington. 2326.
PBS, Jack Anderson ve Washington Post.
PBS, Jack Anderson y el Washington Post.
Bu Washington Post'a ne dersin?
¿ Y esa mierda del Washington Post?
Washington Post Bay. Haldeman ve Ehrlichman'ın... gizlice kampanya bütçesinden $ 900,000 dağıttığını rapor ediyor.
Washington Post dice que Haldeman y Ehrlichman dispersaron $ 900.000 de la campaña.
Washington Post'un yorumlarına cevap vermiyorum. Ve mahkemeden önce yorum yapmıyorum.
No responderé a los cargos del Washington Post ni comentaré algo que debe estar en un juicio.
Buradan kimsenin, tek karşıt görüşlü olduğunu söyleyerek... Washington Post'a haber sızdırmasını istemiyorum.
Ningún miembro del gobierno se acercará al Washington Post para decir que él era la única voz de la oposición.
Washington Post?
¿ El Washington Post?
Biri bizi aradı... Washington Post'tan.
He recibido una llamada del Washington Post.
Tony Gartner, Washington Post.
Tony Gartner, Washington Post.
Washington Post'tan gerçeği arayan muhabirlerimiz var... Ve bunu bilen tek kişi de bunu söyleyemez... Çünkü soruşturmacılar arkalarından sürüklüyor!
Hay reporteros del Washington Post investigando los hechos y la única persona que conoce los hechos no puede hablar ¡ porque los investigadores están arrastrando el culo!
Bu Tony Gartner, Washington Post'tan.
Este es Tony Gartner del Washington Post.
Basılmadan önce Washington Post'un editörünün görmesi gerekiyor.
Si no, ¿ cómo llegaré a ser periodista?
Miami Herold, Washington Post, Wall Street Journal yok mu?
¿ No lees el Miami Herald, Washington Post, o el Wall Street Journal?
Washington ve Post caddelerinin kesiştiği yerde buluşuyoruz.
Nos encontraremos en la esquina de Washington y Post Road.
- Washington ve Post kesişimi nerede?
- ¿ Dónde está Washington y Post?