English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Wendel

Wendel Çeviri İspanyolca

46 parallel translation
"Kontes, Başsavcıyı kabul edemeyeceği için çok müteessir, " ama bayanlar ve baylar Mebus Wendel'in gecesinde icra edilecek... "... ruhani seansa davet edilmişlerdi... "
- La señora condesa lamenta mucho no poder recibir al señor fiscal, pero esta noche los señores han sido invitados a una sesión de espiritismo en casa del consejero priado Wendel
- Harika olmuş Bayan Wendel.
- Es tan divina, Sra. Wendel.
Hayır, böyle daha iyi Bayan Wendel.
No, creo que así está mejor, Sra. Wendel.
- Buyurun Bayan Wendel?
- Sí, ¿ Sra. Wendel?
Wendel böyle bir inatçılık görmediğini söylüyor.
Wendel dice que jamás se ha topado con una terquedad semejante.
- Wendel, durum nedir?
¿ Y bien, Wendel?
İfade tarzınızdan dolayı minnettarım Amiral Wendel.
Le agradezco la forma en que me lo dice, almirante.
Amiral Wendrel, ticaret gemisinde kaptan mürettebatını kendi seçer.
Almirante Wendel, en la marina mercante el capitán elige a su propia tripulación.
Amiral Wendrel son gemimin Hint Okyanusunda torpillendiğini söylemek üzereydi.
El almirante Wendel iba a decir que mi último barco... fue torpedeado en el Océano Índico.
- Amiral Wendel - - Biliyorum.
- Bien, almirante Wendel- -
- Yaşasın Hitler. Amiral Wendel, Yarbay Busch, bu yolcum güvenlik teşkilatından Bay Hans Kyle.
Almirante Wendel, comandante Busch, éste es mi pasajero... el Sr. Hans Kyle, de la oficina de seguridad.
Amiral Wendel, sizinle tanışmak bir zevk.
Almirante Wendel, es un placer conocerlo.
Amiral Wendel, şu kadarını ifade etmeme izin verin güvenlik teşkilatı müdahalenize ilişkin tüm detaylardan haberdar olacaktır.
Y ahora, almirante, déjeme notificarle en términos muy sencillos... que la oficina de seguridad será informada detalladamente sobre su interferencia.
Amiral Wendel.
Almirante Wendel.
Efendim, Amiral Wendel'den telsiz mesajı.
Un mensaje por radio del almirante Wendel.
Wendel mi?
¿ Wendel?
Fritz Wendel ile tanışmanı istiyorum, Berlin'deki en eski dostum.
Quiero presentarte a Fritz Wendel, mi viejo amigo de Berlín.
Fritz Wendel.
Fritz Wendel.
Herr Wendel, Fraulein Landauer.
Herr Wendel, Fräulein Landauer.
Fritz Wendel bana ilan-ı aşk etti.
Fritz Wendel me ha declarado su amor.
Dün Başhekim Wendel ile konuştunuz.
Ayer usted habló con el jefe de la clínica, el profesor Wendel.
Doktor Wendel size bunu söylemişti... ama cinayet sırasında karınız akıl hastanesinde değildi...
El dr. Wendel lo ha asegurado. Pero al momento de su asesinato, su esposa era legalmente incapaz.
Ted Wendel, gıda malzemeleri çalarak yakaladı.
El Señor te ha puesto en mi camino. Esta vez no me arrastrarás al mal.
Roosevelt'in o seçim dönemindeki rakibi tam anlamıyla bir savaş karşıtı olan Wendell Willkie idi.
oponente de Roosevelt en las elecciones presidenciales de este otoño era un candidato plenamente contra la guerra, Wendel Wilkie.
Rosalie, Wendel bir bira daha istiyor.
Rosalie, Wendel quiere otra cerveza.
Siz Morgan Wendel misiniz?
¿ Usted es Morgan Wendel? Sí.
Wendel.
Wendel.
Wendel, buraya gel.
Wendel, ven acá.
- Wendel.
- Wendel.
Wendel Johnson.
Wendel Johnson.
Wendel, Haley, Chloe ve Delia mezuniyet cüppelerini almadılar.
Wendel, Haley, Chloe y Delia no recogieron sus togas para la graduación.
- Wendel Silva.
- Wendel Aparecido Silva.
Wendell onun dayanağıydı. O savaşa gidinde James yanlış insanlarla yakınlaştı.
Wendel fue su heroe pero cuando tuvo que ir a la guerra,
- Ağabeyin Wendel,.. ... çeteye silah sağlamak için Suntiago şirketini mi kullanıyordu?
¿ Estaba tu hermano Wendell usando Suntiago Equipment para pasar armas a la banda?
J.B. ve Wendell işleri idare edebiliyorlar mıdır sence?
¿ Creen que J.B. y Wendel... tienen la situación bajo control?
Evet, Wendell, Stroller'a karsi.
Sí, Wendel versus Stroller.
Beni zekalariyla alt edebileceklerini sandilar, Wendel'ler daha akilli birseyden yapilmadir.
Pensaron que serían más astutos que yo, pero los Wndells somos muy inteligentes.
Öyle mi Wendel, bizde sana az para kazandırmadık.
Sí, bueno, creo que te dimos algo bueno, Wendell.
Bu da amcam Wendel.
Y aquí está el tío Wendel.
Aslına bakarsan, Wendel.
En realidad, Wendel.
- Eşyalarım lazım bana, Wendel. Tabii.
- Necesito mis cosas, Wendel.
Kaptan Mueller. Demek Amiral Wendel haklıymış.
Así que el almirante Wendel tenía razón.
- Özel Samuel Piggott.
¿ Qué decides Wendel? Las balas me alegran.
Piggott, sen ve Hint bekçi Bu galerinin diğer ucunu.
Pickett, tú con Wendel bloquea el otro lado de la galería.
Normal bir Oliver Wendel Homo'sun.
¿ Qué?
- Arrested Develepment'tan Bay...
- Se trata de "El señor Wendel" Arrested Desarrollo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]