English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Wendigo

Wendigo Çeviri İspanyolca

146 parallel translation
Wendigo.
Un Wendigo.
Kaynağıma göre, ilk Wendigo sevgilisi tarafından aldatılmış bir insanmış, ve o da kalbini çıkarıp yemiş.
Según mi información, el primer Wendigo fue un mortal que traicionado por su amada, le arrancó el corazón y se lo comió.
Hayret verici, bu şeyi iki aydır takip ediyorum, ve sen bir gecede Wendigo uzmanı olmuşsun.
Asombroso. He estado persiguiendo a esa cosa dos meses y en una noche tú te conviertes en una experta en Wendigos.
- Adı Wendigo, ve o...
- Se llama Wendigo y se alimenta...
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Parece que este Wendigo ataca a gente enamorada o, al menos, a gente con buen corazón.
Sadece yaratığın adının Wendigo olduğu,
Sólo que la bestia se llama Wendigo.
Az önce Wendigo'nun kim olduğunu gördüm.
Vi quién es el Wendigo.
Wendigo'nun yaptığı şeyi geri çevirmenin bir yolunu bulamadım.
No encuentro nada sobre cómo echar marcha atrás a la cosa Wendigo.
Bu Wendigo'nun kanı ve onunla savaşmalısın.
Es la sangre del Wendigo y tienes que combatirla.
Tamam, Wendigo'dan geri dönüşme.
Bien, dejar de ser un Wendigo.
Yani kalbin buza dönüşmeden önce Wendigo'yu öldürmemiz lazım.
Tenemos que matar al Wendigo que te hirió derritiendo su corazón helado.
Wendigo nerde?
¿ Dónde está el Wendigo?
Tam olarak, seni Wendigo seni.
Literalmente, ¡ Wendigo!
Ajan Fallon'un Wendigo olduğunu bilmen imkansızdı.
Era imposible saber lo del agente Fallon.
Ajan Fallon gerçekten de Wendigo'ydu.
Que el agente Fallon era realmente el Wendigo.
Tamam.Piper, Wendigo'nun seni canavara dönüştürdüğünü hatırlıyor musun?
Piper, ¿ recuerdas cuando el Wendigo te convirtió en un monstruo?
Ayrıca, Wendigo'ya dönüştüğünde onu kurtarabildiysek- -
Además, si pudimos salvarla cuando se convirtió en una wendigo...
Wendigo.
Wendigo.
Wendigo'ların efsaneleri vardır ve kırımızı ve siyahın gelişi
Hay leyendas sobre el Wéndigo y la llegada de la Roja y la Negra.
Wendigo.
Wéndigo.
ve Wendigo'da onlarla birlikte geldi.
Y con ellos vino el Wéndigo.
ve Wendigo ile beraber iki kardeşe bulaşacaktı, Kırmızı ve Siyah.
Y con el Wéndigo vendrían dos hermanas la Roja y la Negra.
Wendigo bunları geçemez.
Son para protegernos.
Wendigo, bir KızıIdereli kelimesi.
Wendigo es una palabra india, significa el diablo que devora.
Bir Wendigo yemeksiz geçen uzun kışları çok iyi bilir. Yıllarca uyuyacağı, kış uykusuna yatar. Uyandığında,
Más que nada, un wendigo sabe como pasar un largo invierno sin comida hiberna durante años, cuando está despierto mantiene a sus víctimas con vida.
Ateşin yapamadığını gümüş kurşunların yapacağından, Windigo'yu öldüreceğinden emindim.
Estaba casi segura de que las balas de plata matarían al Wendigo, incluso si el fuego no lo hacía.
Çünkü yüz ifadesinden anladığıma göre kurşunların gerçekten Windigo'yu öldüreceğine inanmamıştı.
Porque tuve la sensación de que él no me creyó que eso, realmente, mataría al Wendigo.
Canavar, Wendigo ısırarak diğerlerine de bulaştırmış olmalı.
La creatura, su mordida debe haber infectado a otra gente.
Wendigo avladığımız zamanları hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas cuando solíamos solo cazar wendigos?
Wendigo mu?
¿ Wendigo?
Şimdi New Mexico'ya gidip bana o Wendigo'yu getirmeni istiyorum!
Quiero que vayas a New Mexico y me traigas ese Wendigo.
Blackwater. Wendigo.
Blackwater... wendigo.
Bazı değişiklikler ve organ eksiklikleri var ama kurt adam da değil.
Y aún tiene un ventrículo y algo de cambio así que dudo que estemos hablando de un hombre lobo. Y un Wendigo no deja restos.
Çeviri :
- Episodio 10 Who What Where Wendigo
Peki ya Wendigolar?
¿ Qué tal un wendigo?
Wendigo.
- ¿ Un qué? Wendigo.
- Wendigo mu?
¿ Wendigo?
İlk kez orada, bana gece için kalacak yer veren Algonquin Kabilesi'nin kabile reisi olan efsanevi Wendigo'yu duydum.
allí fue donde escuché por primera vez de mítico Wendigo del cacique dee la tribu algonquin que me había proporcionado refugio para la noche.
Wendigo'nun insan kalıntılarıyla dolu cinayetleri ve yamyamsal eylemlerini gerçekleştirdiği mağarasına denk geldim.
Me encontré con la cueva del Wendigo, plagada de restos humanos, había sido la escena de muchos asesinatos y actos caníbales.
İki gün sonra Wendigo'nun kendisine rastladım.
Dos días después, me encontré con el propio Wendigo.
Dahmer Wendigo muydu?
¿ Dahmer era un Wendigo?
Adı Wendigo.
Se llama Wendigo.
Savcıya, Ferren'ın iki Wendigo'yu vurduğunu kanıtlayamayız.
No podemos probarle al fiscal del distrito que Ferren disparó a dos Wendigos.
Wendigo'ya çok benziyor değil mi?
Se parece bastante a un Wendigo, ¿ no te parece?
Ferren doğruyu söylüyordu.
Es un Wendigo. Ferren estaba diciendo la verdad.
Sonunda vakit geldi, Windigo.
Al fin llegó la hora, wendigo.
- Windigo kaçıyor!
¡ Wendigo escapar!
Halkım bu ruha "windigo" der.
Mi gente llamar a este espíritu wendigo.
Ben Komançilerden Tonto son windigo avcısı.
Soy Toro de los comanches, último de cazadores de wendigo.
Şüphe edenleri kimse sevmez, Roy.
Un Wendigo no puede cruzarlos. Pareces escéptico, Roy.
Wendigo.
¿ Entonces?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]