English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Westin

Westin Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Westin'de, nehir kıyısında.
Al oeste, por el río.
- Weston Fırını'ndaki Fran'e mi?
- ¿ Fran de Westin Bakery?
Weston'lardan geriye bir ben kaldım. O yerin sonsuza kadar bana ait olmasını planlıyorum.
Soy la última Westin que queda, y quiero tenerla para siempre.
O çocukların hiçbir şey bilmediklerinden emin olsan çok iyi olur. Yoksa seni de onlarla birlikte Westin Hills'e yollarım.
Será mejor que te asegures bien que ninguno de esos chicos sepan nada o enviaré tu trasero a Westin Hills con -
Will Rollins ve Davis Boy dün gece Westin Hills'den kaçtılar.
Anoche, Will Rolan y uno de los chicos Davis se escaparon de Westin Hills.
Westin Hills bunun için vardı.
Para eso era Westin Hill.
Eğer böyleyse, sen nasıl ölmedin?
Bueno, si ese es el caso ¿ como es que tu no estás muerto? O cualquiera de los fenómenos de Westin.
Ya da Westin'deki diğer ucubeler? En son ne zaman kabus görmüştün?
¿ Cuando fue la última vez que tuviste una pesadilla?
Westin Hills'deki doktorlar.
Los doctores de Westin Hills.
Westin'e gönderilme sebebim babanın anneni öldürdüğünü görmemdi.
La razón por la que fui enviado a Westin es porque ví que tu papá mató a tu mamá.
Neden bana Westin Hills'den bahsetmedin?
Por qué no me cuentas de Westin Hills.
Westin'deyken Mark ve ben hiç rüya görmezdik.
En Westin, Mark y yo nunca tuvimos sueños.
Bizi Westin Hills'e götürebilir misin?
¿ Nos podrías llevar a Westin Hills?
- Ben Anna Westin.
- Soy Anna Westin.
Erik Westin.
Erik Westin.
Bunlardan biri, Ken Westin.
Uno de ellos, Ken Westin
- Tamam. - Ken Westin?
- Ken Westin?
Ken Westin bir hataydı. Mahalleden biriydi. Bana eşlik ediyordu, Carl şeydeyken...
Ken Westin fue un error, era un tipo del barrio, me hizo compañia mientras Carl estaba...
Ken Westin, babanın bilekliklerini aldığını itiraf etti.
Ken Westin confesó el robo de las pulseras de tu papá
Westin, 1971'de gönderilmeyi beklerken Teksas'ta dört ay kalmış. Sinir krizi geçirmiş.
Westin pasó 4 meses en en Texas en el'71, esperando ser embarcado
Westin Excelsior'da kalıyor. Oda numarası 537.
El se detuvo en el Westin Excelsior, habitación 537.
Önce toplanın, Smash ve Saracen'in yerine Brooks ve Westin'i istiyorum.
Como titulares quiero a Brooks y a Westin... por Smash y Saracen.
Paul Weston.
Paul Westin.
Bay Westin hatta, sesi korkmuş geliyordu.
El Sr. Westin está en la línea, Suena atemorizado,
Merhaba Bay Westin ben Joey.
Sr. Westin, aquí Joey.
Jerry, dinle. Westin'in Inrot'taki her şeyini satmanı istiyorum.
Necesito que vendas todos los Introt de Westin ahora.
Neredeyse Westin'in kızının üniversite fonunu kaybediyordum. Faturalarım gecikmişti. Param bitmek üzereydi.
Casi pierdo el dinero de la universidad de la hija de Westin, mis cuentas estaba atrasadas, Casi no me quedaba dinero,
Yarın akşam, 8 : 00'de, Westin'da.
Mañana por la noche, a las ocho, el Westin.
Başka bir davada tanıklık yapmak için Westin'da kalıyorsunuz değil mi?
¿ Usted esta alojado en el Westin mientras testifica en otro caso?
Westin Maden. 10 dakika kadar uzağımızda.
Minas Weston... a 10 minutos de distancia
Westin Maden, McCollough.
En las minas de Weston
- Westin Madendeler. 5 km uzağında.
Mira... Es en las minas Weston a una distancia de 5 kilómetros de usted
Delilere hizmet veren Westin Oteli gibi.
Es como el Westin para la gente loca.
Christophe bizi Westin'de bekliyor.Acilmiş.
Christophe nos espera en el Westin. Parece urgente.
Anna Westin buradaydı.
Anna Westin ha estado aquí.
Ben Anna Westin, lütfen mesajınızı bırakın.
Soy Anna Westin, por favor deje su mensaje.
Evet, bu Anna Westin.
Sí, es Anna Westin.
Anna Westin adında bir öğrenciyi arıyorum.
Policía. Busco a una estudiante llamada Anna Westin.
Anna Westin adında bir kadını arıyorum.
Estoy buscando una mujer llamada Anna Westin.
Belki bu bizi Anna Westin'e ne olduğuna yönlendirir.
Puede que esto nos diga lo que sea que le haya pasado.
Evet, bu para Anna Westin'den geldi. Başka kaç para yatırma var?
Sí, ese dinero provenía de Anna Westin. ¿ Cuántos depósitos más?
Anna Westin'in Jannek Langas'la bu kilisede tanıştığını biliyoruz.
Sabemos que Anna Westin se encontró con Jannek Langas en esta iglesia.
Peki, Anna Westin'i en son ne zaman gördün?
De acuerdo, ¿ cuándo viste por última vez a Anna Westin?
Anna Westin'den haber yok.
Sin noticias de Anna Westin hasta ahora.
Selam, Mike. Ben Haber Akşamından Tess Westin.
Soy Tess Westin de Noticiero nocturno.
Tess Westin, Yapımcı Asistanı.
Tess Westin, productora.
Westin's Altın Soda Bisküvileri.
Galletas crujientes Westin Golden.
Westin Hotel, oda no 607.
[Cuarto 607, Westin Grand.]
İki gün önceki Westin Oteli adam kaçırma olayını duydun değil mi?
¿ Escuchaste sobre el secuestro en el Hotel Westin hace dos días... no?
- Eve gir! Sen! Seni Westin'e geri gönderiyorum.
- Te llevaré de regreso a Westin
Nerede oturuyor?
- En Westin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]