English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Where

Where Çeviri İspanyolca

468 parallel translation
Gelin olmadan balayına çıkmak, "Alice, Neredesin" şarkısını "Bir Daha Öp" şarkısının sözleriyle söylemeye benzer?
Ir de luna de miel sin esposa es como cantar la letra de "Kiss me again" con la música de "Alice, where are you?" "¿ Qué muelle, señor?"
# I've got you right where I wanted you # # Dangling on my line #
Te tengo allí donde quiero, comiendo de la palma de mi mano.
# You had me right where you wanted me #
Tú me tenías allí donde querías.
# That I've got you right where I wanted you # # Dangling on my line #
Puedes apostar tu aleta trasera a que te tengo allí donde yo quiera comiendo de mi mano.
# Where the bullets fly #
Donde vuelan las balas
Ve sonra rüya gördüm Büyük bir tiyatroda idim where one of my motion pictures was being shown,
Y después soñé que estaba en un cine enorme... dónde se proyectaba una de mis películas.
Where or When : Konusu buna benziyor.
"Donde o cuando", escrita sobre el mismo tema
Where is he?
¿ Dónde está?
Bu tip şeylerle dalga geçme. Ghosts are better left where they are.
Los fantasmas están mejor donde estén.
Where did you hide Marisol?
¿ Donde escondiste a Marisol?
- Where are we going?
- ¿ Adónde iremos?
- This is where you'll be disembowelled.
- Aquí es donde te destriparán.
- Do you know where Clang is?
- ¿ Sabe dónde está Clang?
Where have they gone?
¿ Adónde se han ido?
Oh, come on lads, where's that famous pluck?
Vamos, chicos, ¿ adonde están esas famosas agallas?
Where's he gone?
¿ Adónde se ha ido?
- Where did the thugs go?
- ¿ Dónde están los matones?
We know he's a prisoner, but where?
Sabemos que lo tienen prisionero, pero ¿ dónde?
# Where my heart is #
Donde está mi corazón
# Where the scented lunar flower's growing #
Donde la perfumada Flor lunar crece En algún lugar
# Some where beyond the stars #
Más allá de las estrellas
# Where my love eternalis #
Donde mi amor eternamente Espera
Büyük bıyık nerede?
Where is big moustache?
- ¶ In Dixie Land where I was born ¶
En Dixie, donde nací una fría mañana muy temprano
"I'm going to someplace, where I've never been before."
"I'm going to someplace, where I've never been before."
"I'm going, I'm going, where the water tastes like wine."
"I'm going, I'm going, where the water tastes like wine."
"I'm going where the water tastes like wine."
"I'm going where the water tastes like wine."
"Just exactly where we're going, I cannot say..."
"Just exactly where we're going, I cannot say..."
"... where working men defend their rights... "
"... where working men defend their rights... "
"... where I'm no fun any more. "
"... where I'm no fun any more. "
Numero uno, evet! Bir Brian Obine bestesi : "Where Do You Go From Here, Baby?"
La maravillosa "Where Do You Go From Here, Baby?" de Brian Obine.
# Where I really ought to be... Yeni bebeği nereden buldun JR?
J.R., ¿ dónde conseguiste a la nueva muñeca?
- Akıyor. Ama yalnızca başladıkları yere doğru...
But just where to begin
" Oh, give me a home where the buffalo roam.
¶ Dame un hogar ¶ ¶ donde el búfalo paste ¶
Where seldom is heard a discouraging word...
¶ Donde rara vez se escuche ¶ ¶ la voz del desaliento... ¶
"... Where seldom is heard a discouraging word.
¶ Donde rara vez se escuche ¶ ¶ la voz del desaliento ¶
" Bizonların koşuşturduğu...
" Where the buffalo roam
" Üzüntü lâfının...
" Where seldom is heard
* Günahlarımda vedalaşacağım yerde *
# Where I'm gonna kiss my sins away
* Bilmiyorum nereye ama *
# But I don't know where that is
* Güllerin en uzun olduğu yere *
# Where the roses grow so tall
* Bilirdi basların nerede vurduğunu *
# He finds out where the bass are bitin'
Adı ise : "Doğduğum Oklahama Tepeleri"
Se llama "ln Those Oklahoma Hills Where I Was Born".
Nerelerdeydin aşkım?
Where you been so long, my love?
Ait olduğun yere geri gel
Come on back where you belong
"... where any hep person knows that this guy is toting this guy around with you.
"... donde cualquier persona sabe que este tipo está cargando este.. ... tipo contigo ".
Check. Where do we go?
Mejor que decírtelo, te lo enseñaré.
Where ( nerede ). Work ( iş ). İşte bu.
Tengo que descubrir dónde está.
Tell us where Marisol is and it'll all be ended.
Dinos donde está Marisol y todo habrá acabado.
# And let the years go fading # # Where my heart is #
Donde está mi corazón
"And no matter where their heads are, they know Moms ain't there."
"And no matter where their heads are, they know Moms ain't there."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]