English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Whitfield

Whitfield Çeviri İspanyolca

161 parallel translation
Whitfield'dan bir fatura.
La cuenta de Whitfield.
İhtiyar Massa Whitfield'ın, buradaki her şeyi almak için boynunu kırmayacağı bir gün bile görmedim.
El amo Whitfield nunca se deslomó para conseguir nada.
- Whitfield'a ara ve söyle ona
- Llama a Whittield y dile eso.
- Caine gemisinin komutanlığını, bu emri getiren subaya bırakacaksınız. İmza, Louis Whitfield, Koramiral, Personel Dairesi Başkanı.
Firmado, Louis Whitfield, Contraalmirante, Jefe de División.
Elmer Whitfield'in kuzeni Carlton, New York'a gittiğinde normal bir çocuktu.
El primo de Elmer Whitfield fué siendo un chico normal.
Alo. Ben, Carlton Whitfield, 4319.
Hola, soy Carlton Whitfield, 4319.
Carlton Whitfield. Senin adın ne?
Soy Carl Whitfield y tu...
Carlton Whitfield.
Carlton Whitfield.
Whitfield, el kaldırmana gerek yok.
Whitfield, no necesita levantar la mano.
- Whitfield. - Evet. - Yirmi dört.
Whitfield. 24.
Müsaadenizle, Whitfield'in yaşının bu konuyla hiçbir ilgisi yok.
Si me permite, no creo que la edad del Sr. Whitfield sea relevante.
Bugünkü toplantıda kesinti yapmanın gerekliliğini savundum... Carlton Whitfield bu görüşe karşı çıktı.
Sugerí la necesidad de recortar gastos hoy en la reunión... pero Carlton Whitfield se mostró contrario a ello.
Carlton Whitfield de kim?
¿ Quién es Carlton Whitfield?
Ben, Carlton Whitfield diye birini işe almadım.
No contraté a ningún Carlton Whitfield.
Bu Whitfield denen herife yaklaşmanı istiyorum.
Mira. Quiero que te hagas amiga de este tal Whitfield.
Bunlar, Whitfield'in bürosunda bulduğum notlardan bazıları.
Estas son algunas notas que encontré en el despacho de Whitfield.
Whitfield'i daha fazla bekleyemeyiz.
No podemos esperar más por Whitfield.
Bugün spor mu giyindin, Whitfield?
¿ Atuendo informal, Whitfield?
Whitfield bir iki pürüz buldu... biz de o pürüzleri gidereceğiz.
Whitfield nos señaló algunas arruguitas en el plan... y vamos a planchar esas arruguitas.
- Hanginiz Whitfield'siniz?
¿ Quién de Uds. es Whitfield?
Şey, o yeni gelen, Whitfield.
- Bueno, el tipo nuevo. Whitfield.
Whitfield.
Con Whitfield.
Whitfield'in bürosundan aldığım notlar var ya... lütfen onları geri istiyorum.
Las notas que me llevé del despacho de Whitfield, las quiero de vuelta.
Whitfield'i arıyorum.
- Busco a Whitfield.
Whitfield nerede?
- ¿ Y Whitfield?
- Sen Whitfield'i hiç gördün mü?
- ¿ Viste a Whitfield alguna vez?
- Merhaba, Whitfield.
- Hola, Whitfield.
- Whitfield mi?
- ¿ Whitfield?
Brantley Whitfield...
Brantley Whitfield.
İşte Whitfield'in notları.
Aquí están las notas de Whitfield.
Parti olur da Carlton Whitfield kaçırır mı?
¿ Acaso se perdería Carlton Whitfield una fiesta?
Bence Whitfield haklı ve bu rapor yanlış.
Creo que Whitfield tiene razón y este informe es incorrecto.
Whitfield'le konuşuyor.
Está hablando con Whitfield.
Brantley, Whitfield'in burada olduğunu biliyor muydun?
Brantley, ¿ sabías que Whitfield está aquí?
Christy'nin yakınında kalmanı... ve Whitfield'i ondan uzak tutmanı istiyorum.
Quiero que estés cerca de Christy y alejes a Whitfield de ella.
Onlar Whitfield'in notları ve çalınmadılar. Onları bana kendisi verdi.
Esas son las notas de Whitfield y no son robadas, me las dio él.
Dur. Ben içeri girdiğimde o Whitfield'le birlikte yatıyordu.
Esperá, cuando yo entré, él estaba en la cama con Whitfield.
Whitfield mi?
¿ Whitfield?
- Whitfield senin yeğenin mi?
¿ Whitfield es tu sobrino?
Brantley, Whitfield'dir. Whitfield de Brantley'dir.
Brantley es Whitfield y Whitfield es Brantley.
Bu arada, düşünceli bir arkadaşım, vasiyet yazmamı önerdi. Ben de yazdım. Bir not defterinin sayfasına.
Por cierto, alguien me ha dicho que debería hacer testamento, así que lo he hecho en una cuartilla y se lo he enviado al viejo Whitfield.
Sen bizim için Mösyö Whitfield'i ziyaret edeceksin.
Usted tiene de ir a visitar a Monsieur Whitfield, Hastings.
Bay Whitfield da kim?
¿ Quien es el señor Whitfield?
Bayan Whitfield'mi?
¿ Señorita Whitfield?
- Bayan Whitfield, sizinle konuşmamız gerekiyor.
- Señorita Whitfield, necesito hablar con usted.
"Sevdiğini kaybettiğin zaman" David Whitfield.
"Cuando se pierde la persona que amas", por David Whitfield.
Whitfield, Washington Post. Irkçılıktan sadece beyazlar yararlandığına göre sorumlusu onlar değil mi?
Langston Whitfield del Washington Post, sólo los blancos se beneficiaron con... el sistema APARTHEID. ¿ No deben ser ellos los que paguen por los... crímenes cometidos en su nombre?
Bay Whitfield, Amerika'dan görüşmeleri yazmak için geldi.
Él es el sr. Whitfield. Ha venido desde los EEUU para escribir acerca de los juicios.
- Whitfield'a setin etrafında olmasını söylerim
Le diré a Whitfield que filme otras escenas.
Brantley, Whitfield mi?
- ¿ Brantley es Whitfield?
Sonra da Whitfield'e gönderdim.
Me acordé de que tu nombre era Magdala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]