Wiggly Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
" Teksas'ta iki Piggly Wiggly dükkanının...
" también estän implicados...
" Missouri'de bir A P dükkanının soyulmasında da...
" en el atraco de dos tiendas'Piggly Wiggly'...
Wiggly Amca dans etmeyi öğreniyor.
"Tio Wiggly Aprende a Bailar."
Tramvaya binip Piggly Wiggly'ye gideceğim.
Estoy planeando ir al Piggly Wiggly en tranvía.
Piggly Wiggly sonra da eve.
Al Piggly Wiggly. Y luego a la casa.
Piggly Wiggly, Highland üzerinde değil ki.
El Piggly Wiggly no está en Highland.
Piggly Wiggly az ileride. Gördünüz mü?
Allá adelante está el Piggly Wiggly. ¿ Lo ve?
Gelirken Piggly Wiggly'ye uğradım ve bir teneke aldım.
Así es que pasé por el Piggly Wiggly y le compré otra lata.
Az önce Piggly-Wiggly'de Drum Eaton'ı gördüm ve elimde olmadan o lanet herife gülümsedim!
¡ Hoy vi a Drum Eatenton en el mercado y le sonreí a ese cabrón antes de que pudiese contenerme!
Bay Wiggly 5 yıldır örümcek ağı tuttu.
- Si. El Sr. Movedizo ha estado a pan y agua durante cinco largos años.
Bayan Wiggly açılmış.
El Sr. Movedizo largó la vela.
Birden bire kendimi Piggly Wiggly'nin büyük açılışında, kırmızı, beyaz ve mavi renklerde eski bando kıyafetleri içerisinde kurdeleyi keserken hayal ettim.
De repente, tuve mi propia imagen... en la gran apertura de un Piggly Wiggly, cortando la cinta... con un traje de lentejuelas majorette rojo, blanco y azul.
Al bakalım. Piggly-Wiggly Diet Gazoz.
Aquí tienes, una soda dietética Piggly-wiggly.
Tekrar edeyim, sana Piggly-Wiggly Diet Gazoz aldım.
Bueno, ten tu soda dietética Piggly-Wiggly.
Küçük bir tane PiggIy WiggIy'de indirimli satışta.
Los pollos pequeños están de oferta en Piggly-Wiggly.
Rahip, Yazoo " da öldürdüğüm Piggly Wiggly dahil tüm günahlarımın affedildiğini söyledi.
El predicador dijo que mis pecados quedaban lavados... incluyendo el asalto a la tienda Piggly-Wiggly de Yazoo.
Bıraktığımdan beri, Piggly Wiggly'deki yağ çekmeleri bitirdiler mi?
¿ Se les terminó el jabón en Piggly Wiggly desde que me fui?
125 dolarlık çeki ve Piggly Wiggly Ayın Dükkan Sorumlusu Ödülünü takdim ediyoruz.
Junto con un cheque de $ 125... en reconocimiento por otro Premio al Gerente del Mes de Tienda Piggly Wiggly.
- Piggly Wiggly'de çalışıyorum.
- Trabajo en un Piggly Wiggly.
Sen de mi Pigly Wigly'deki Bernard'dan aldın?
¿ Se la compraste a Bernard. El que está afuera de Piggly Wiggly?
- Pigly Wigly mi?
- ¿ Piggly Wiggly?
Süpermarkette iş bulursun.
Consigue un trabajo en el Piggly Wiggly.
- İşlerin yavaşladığı bir gerçek, ve ben Piggly Wiggly'ye bir başvuru bıraktım.
Bueno, realmente esto ha estado muy flojo y yo he mandado una solicitud en el "Piggly Wiggly".
Dikkat sevgili müşterilerimiz, bugün tüm mandıra ürünleri % 30 indirimli, göz atmayı unutmayın.
Atención clientes del Piggly Wiggly todos los productos están rebajados un 30 % hoy así que carguen bien de todo lo que necesitan mientras compran en el Pig.
Eric Forman'ın Fatso Burger * maceralarına aldanmayın yada Eric Forman'ın az önce sizinde gördüğünüz gibi Piggly Wiggly *'nin arkasına işeme macerasına da aldanmayın.
No se equivoquen con eric forman camino a hamburguesas fatso o eric forman camino a orinar detras de piggly wiggly, que, uh, que acaban de ver.
Wiggly Scott mıydı?
¿ Wiggly Scott?
Piggly Wiggly Markette bir yaz değiş tokuş çalıştım.
Trabajé en cambios y devoluciones en Piggly Wiggly un verano.
- Piggly Wiggly.
- Piggly Wiggly.
1978'de Max Keenan, Illinois'in Carbondale kasabasında bulunan Piggly Wiggly'yi soymuş.
En 1978, Max Keenan robó una tienda en Carbondale, Illinois.
Buradayım çünkü annem ve babam ve onların anne ve babaları ve Wiggly amca ve...
Estoy aquí por que mi padre y mi madre y su madre y padre y el tío Wiggly y...
Piggly Wiggly'de kasap reyonunda bir yaz çalıştım o yüzden bu benim için çocuk oyuncağı. Eğer mideniz çabuk bulanıyorsa uzakta durmak isteyebilirsiniz.
Verán, pasé el verano en el departamento de carnes, así que... esto no es nada para mí pero... si son remilgados...
1327 Chatsworth, Wiggly Donut'ta 1-11 durumu gelişmekte.
Tenemos un aviso de un 1-11 en progreso en donuts Wiggly, el 1327 de Chatsworth.
Wiggly Donut'da.
En donuts Wiggly.
Piggly Wiggly'ye girdi.
A Piggly Wiggly.
Piggly Wiggly'de.
En Piggly Wiggly.
Yani Wiggly Piggly'den kola satın aldı.
Digo, ella... compró Pepsis en el Wiggly Piggly.
85. yolda bir market vardı.
Hay un Piggly Wiggly en la 85.
Veya Bayan Kıvırcık?
¿ O Srta. Wiggly Wiggins?
12 papel, Piggly Wiggly kartı.
12 dólares y una tarjeta del Piggly Wiggly.
Eveet,, şansımıza Kenzi küçük domuzcuğu ezdi eline yapışan o Yeraltı Fae diyarının sihirli ağac şeyiyle.
Sí, bueno, afortunadamente Kenzi aporreó al pequeño Piggly Wiggly hasta convertirlo en tocino UnderFae con su mágica cachiporra.
Roy bana Piggly Wiggly ile birleşmeyi düşündüğünüzden bahsetti.
Roy dice que estás pensando en fusionarte con Piggly Wiggly.
Bugün anneni Piggly Wiggly'de gördüm.
La vi apenas hoy allá por Piggly Wiggly.
Bak, böyle bir öfke patlaması yaşadıktan sonra gidip her şey normalmiş gibi yaşayamazsın.
Mira, uno no explota así y después se vuelve... a comprar comida al Piggly Wiggly.
Vergi kaçırmaktan ve süpermarketteki çanta taşıyan çocuğu ayartmaya çalıştığında ufak çapta suça ortak olmaktan dolayı cezasını çekerken hapishanede çıkan bir kavgada kör oldu.
Se quedó ciega en una pelea en la cárcel, donde cumplía condena por evasión de impuestos y también por contribuir a la delincuencia de un menor cuando intentaba seducir al chico de las bolsas en The Piggy Wiggly.
Hector'u üç farklı kamp... alanında bulabiliriz, çalıntı bir kum arabasıyla... ve "Piggly Wiggly" * * * * * * * nin çöp konteynırında.
¿ Hay que ser capaz de localizar Hector en tres campamentos diferentes, Un buggy robado... El productor y el contenedor de basura en la ondulada Piggly.
Missouri'deki restoranı hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas aquella vez en Missouri en el Piggly Wiggly?
Harika. Belki yolda Piggly Wiggly'ye uğrayabiliriz.
Quizá podamos parar en Piggly Wiggly de camino.
Bayan Daisy'nin Şoförü muhabbeti, Piggly Wiggly lafları ve...
Por ser tan racista sobre su mano \ NWh- -?
- Hemen geri dön!
- He ido en auto al Piggly Wiggly desde que se abrió. ¡ Por aquí no es! - No puedo.
Wiggly Safari zamanı!
¡ Es hora de Wiggly Safari!
Piggly wiggly.
Piggly Wiggly.