Wilco Çeviri İspanyolca
87 parallel translation
- Roger, Wilco!
¡ Roger, Wilco!
Wilco.
Wilco.
Wilco ve dışarı.
Cambio y fuera.
Sarı-1, anlaşıldı.
Amarillo-1 Wilco.
Charlie 1, mesaj alındı. Geri dönüyoruz.
"Charlie I", mensaje recibido, Wilco.
Roger Wilco.
- Entendido.
- Anlaşıldı.
- Roger Wilco.
Anlaşıldı kaptan.
Wilco, capitán.
Wilco, Dobbs.
Wilco, Dobbs.
Anlaşıldı efendim, tamam.
Wilco, señor. Cambio.
- Wilco, Houston.
- Entendido.
Nasıl savunma yapacaksın... 3217, Wilco ve Maximum Yayıncılık davası.
Como puedes argumentar..... 3217, Wilco contra Maximum Publicaciones.
Jane Wilco'nun avukatı Richard Fish, müvekkilimin resimlerinin kullanılmasını yasaklama emri çıkarmak istiyoruz.
Richard Fish por Jane Wilco. Solicitamos una órden que prohiba, publicar sus fotos.
Jane Wilco'yu karşısına alan, büyük bir dergi...
Tenemos una revista importante contra Jane Wilco...
Jane Wilco, bu dergide çıkmayı kabul etmiyor.
Jane Wilco no quiere salir en una revista nacional.
Jane Wilco avukat değil, ve bunları anlayamaz.
Jane Wilco es una profana que no sabía eso.
İlk olarak, Ms. Wilco'nun yasal bir eskort servisinin yasal elemanı olduğu dışında bir kanıt yok.
En primer lugar, no hay ecidencia de que la Srta. Wilco... sea una empleada de un servicio de acompañantes.
Ms Wilco'nun illegal bir işte çalıştığını kanıtlasanız bile kanıtlanamaz ama diyelim ki oldu, bir anlaşma olduğuna dair kanıt yok.
Aunque se pudiera establecer que ella trabajaba en algo ilegal, cosa que no puede, pero aunque pudiera, no hubo trato alguno.
Mr. Fish, bir kez daha kurtuldunuz. Siz de öyle Ms. Wilco.
Sr. Fish, una vez más, voy a darle un respiro y a usted también, Srta. Wilco.
Asistanım Jane Wilco'yu tanıştırayım.
Jane Wilco, mi nueva asistente.
Altı - Beş, Wilco.
6 - 5, procedo.
Yani "Natalie Merchant" NOZ'dan sonra ve "Wilco" "Wu-Tang Clan" den sonra gelecek.
¿ Natalie Merchant después de Nas y Wilco antes de Wu Tang Clan?
Anlaşıldı Wilco!
¡ Entendido, Roger Wilco!
Liderden Galactica'ya. Anlaşıldı.
Galactica, líder wilco.
Anlaşıldı Galactica.
Wilco, Galactica.
Olsa bile, kesinlikle Wilcoa'yu kullanmam.
Y aunque quisiera, desde luego que no usaría a Wilco. ¿ Wilco?
Sen Wilcoa'u haketmiyorsun bile.
No mereces a Wilco.
üsse dönüyoruz.
Wilco vuelve a la base.
Wilco, Pegasus. Arkanızı koruyacağız.
Wilco, aquí la Pegasus.
Roger Wilco.
Roger, Wilco.
Belki hep beraber gidip su önceden sözünü ettigin Wilco CD'sini dinleriz.
Quizás podamos ir a escuchar ese CD de Wilco del que hablaste antes.
Tamam, hedefe ulasmak için tek ihtiyacim olan sey Wilco CD'si, Barney.
Lo único que necesito para concretar es el CD de Wilco, Barney.
Wilco, Amiral.
Wilco, Almirante.
Wilco.
De acuerdo.
Anlaşıldı.
Wilco
Tamam, anlaşıldı.
Roger Wilco. Cambio y fuera.
Wilco. Wilco'yu sever misin?
¿ Te gusta Wilco?
Wilco Yunan Tiyatrosu'nda çalıyor.
Tocan en el Greek Theatre.
Wilco'yu severim.
Me encanta Wilco.
Sonra da onu Wilco gösterisine davet ederdim.
Y quizá la invitaría a un recital de Wilco.
Wilco'ya benle gitmek ister misin?
¿ Vas conmigo a ver a Wilco?
Wilco konserine gittin mi?
- ¿ Fuiste al recital de Wilco?
Anlaşıldı.
Piloto : Wilco la altitud.
- Anlaşıldı.
- Wilco.
Tracy, bahsettiğin şeye kopmak denir ve elbette, izleyiciler bir şeylerin yanlış gitmesine bayılır.
¿ Por qué es que la NBC parece tan diversa como un concierto de Wilco?
Onun adı Wilco.
Su nombre es Wilco.
Wilco'nun şapkasını giydirmek ister misin?
¿ No quieres ponerle la chaqueta a Wilco?
Roger Wilco.
Roger Wilco.
Scott Walker, Wilco... John Cale!
- Scott Walker, Wilco... ¡ John Cale!
Jane Wilco.
Richard Fish. Jane Wilco.
anlaşıldı, başçavuş.
Wilco, sargento mayor.