Wildfire Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
Aynı zamanda salgın protokolünü de uygulayacağım.
Estoy obligado a iniciar el Protocolo Wildfire.
Bir salgın alarmı verildi.
Hay una alerta Wildfire.
- Bir salgın alarmı.
- Hubo una alerta Wildfire.
Orman yangımı takımı Peterson'un ofisinde Sizin varmanızdan kısa süre sonra toplandı.
Se debería reunir al equipo Wildfire en la Base Aérea de Peterson poco después de su llegada.
Bu adamı salgın ekibinin başına kim atadı?
¿ Quién ha sido designado como el hombre extra en el equipo Wildfire?
olayla ilgili az da olsa sürekli ve güncel bilgiler bulunuyor.
Contienen información actualizada continuamente sobre Wildfire, y lo que sabemos del evento, en este momento, lo cual es poco.
Sizler, salgın ekibi ve laboratuarı bu tartışmaların sonucusunuz.
Ustedes, el equipo de respuesta Wildfire... y el laboratorio, son los resultados de esa discusión.
John Hopkins Bloomsborg Merkezi Başkanı ve salgın projesi ile laboratuarı yaratıcısı ve sorumlusu.
... instalaciones Bloomsburg en Johns Hopkins... y el Jefe asesor para, y diseñador del, Laboratorio y Proyecto Wildfire.
Ulusal Güvenlikten, salgın ekibinde güvenlik kontrollerini yapan arkadaşımız, bir saat kadar önce bir konuşma yakalamış
Un vigilante de nuestros amigos en Seguridad Nacional que ha estado realizando controles de seguridad en el equipo Wildfire. Hace una hora, captó una conversación, entre Lisa Stone y Jack Nash.
- Ciddi olamazsın. - Salgın protokolü, 7-12 yönergesine göre sınırlanmış nükleer uygulama yapılabilir.
Bajo el Protocolo Wildfire, directiva 7-12, una explosión nuclear limitada es una contingencia.
Salgın ekibi olaya ilişkin fikir ayrılığında.
El equipo Wildfire está dividido en este tema.
Peki salgın ekibine çenelerini tutmaları için emir versek?
¿ No podemos imponer una cláusula de prohibición de publicación al grupo de Wildfire?
İletişim sistemlerini yeniden çalıştırın.
Vuelve a colocar a Wildfire en línea.
Salgın ekibi, Andromeda'nın kesinlikle bilinmeyen bir düşman tarafından yapıldığında karar kıldı. Yabancı veya ülkeden.
Wildfire ha eliminado todas las posibilidades de que Andrómeda la haya originado cualquier enemigo conocido, extranjero o local.
Bay Başkan, ekipten haber var.
Sr. Presidente, mensaje de Wildfire. Tenemos que abortar.
Beklemede kalın.
- Wildfire. - 30 segundos al objetivo.
Salgın ekibini bağlayın.
Póngame con Wildfire.
Hemen size gönderilmelerini sağlayacağım.
Haré que las envíen ahora mismo a Wildfire.
Salgın laboratuarı şimdi kilitleme işlemlerini başlatıyor.
El laboratorio Wildfire está iniciando los procedimientos de aislamiento... y comenzando la cuenta atrás para la autodestrucción.
Salgın laboratuarı 11 dakika içerisinde yok edilecek.
El laboratorio Wildfire se autodestruirá en 11 minutos.
Salgın tesisinden haber var mı?
¿ Algunas noticias de las instalaciones de Wildfire? Nada Señor.
Başkan'ın yanında yer alan Doktor Jeremy Stone Salgın ekibinin başı ve kurtulan arkadaşları,
A la derecha del Presidente Stott, está el Dr. Jeremy Stone que dirigió Wildfire...
Wildfire, ya diğer ağıla kendin geçersin, ya da seni vurup cesedini sürükleyerek götürürüm.
Furia, al otro corral... o te mato y llevo tu cadáver a rastras.
Hadi Wildfire.
Venga, Furia.
Bir Vahşi Ateş emri içeri ve dışarı hiçbir şey demektir. Bunu biliyorsun.
La directiva Wildfire significa cuarentena absoluta.
Engelleme başarısız olduğunda, Vahşi Ateş kendiliğinden devreye girer.
En caso de no poder controlarlo, Wildfire se activa automáticamente.
Peny'nin daha sonra kurduğu grubun şarkısı.
Esa canción del pony, "Wildfire". ¿ La conoces?
"Alev saçan bir taş gibi"
Y lo llamaban "Wildfire"
olayla ilgili az da olsa sürekli ve güncel bilgiler bulunuyor.
Ahora les están distribuyendo documentos electrónicos. Contienen información actualizada continuamente sobre Wildfire, y lo que sabemos del evento, en este momento, lo cual es poco.
Ulusal Güvenlikten, salgın ekibinde güvenlik kontrollerini yapan arkadaşımız, bir saat kadar önce bir konuşma yakalamış
Un vigilante de nuestros amigos en Seguridad Nacional que ha estado realizando controles de seguridad en el equipo Wildfire.
- Salgın protokolü, 7-12 yönergesine göre sınırlanmış nükleer uygulama yapılabilir.
Bajo el Protocolo Wildfire, directiva 7-12, una explosión nuclear limitada es una contingencia.
İletişim sistemlerini yeniden çalıştırın. Stone'u bana bulun.
Vuelve a colocar a Wildfire en línea.
Salgın ekibi, Andromeda'nın kesinlikle bilinmeyen bir düşman tarafından yapıldığında karar kıldı. Yabancı veya ülkeden. Saldırı altında mıyız, değil miyiz?
Wildfire ha eliminado todas las posibilidades de que Andrómeda la haya originado cualquier enemigo conocido, extranjero o local.
Bay Başkan, ekipten haber var.
Sr. Presidente, mensaje de Wildfire.
Wildfire Projesi hakkında bir şeyler yazıyor.
"Proyecto Fuego Arrasador."
Wildfire Projesi ne?
¿ Qué proyecto es ese?
Yakıcı Ateş ilan edildiğinden bu yana 194 gün geçti. Hastalığın ansızın dünyaya yayılmasından bu yana ise 63 gün.
Es el día 194 desde que se declaró el código Wildfire y 63 días desde que la enfermedad se volvió global abruptamente.
Titanic Thompson, Wildfire John hepsini tanırdım.
Titanic Thompson, John el Incendio Silvestre los conocí a todos.
Wildfire John yada Yellow Kid'den bile daha iyi olacağım.
Mejor que cualquier cosa que John el Incendio Silvestre o el Chico Amarillo jamás hayan hecho.
Wildfire'a gidiyoruz.
Vamos al Wildfire.
Virüs tesise bulaştı.
Wildfire está infectado.
- Kanatlı meleğe yazılmamış mıydı?
Este pony no. Se llamaba Wildfire.
Yakıcı Ateş MSB3417 Etkin İletişim Sonlandı
WILDFIRE MSB3417 ACTIVO FIN DE TRANSMISIÓN.