Winkel Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Grüner Winkel ile Körnerstrasse'nin kavşağında.
Intersección de Grüner Winkel y la calle Körner.
Körnerstrasse ve Grüner Winkel.
Calle Körmer y Grüner Winkel.
Sonra o ve Dr. Kramm'ın arabasını Körnerstrasse ve Grüner Winkel'in kavşağında yakalamamız gerektiğini söyledi.
Entonces vino y dijo que teníamos que alcanzar al coche del Dr. Kramm en la intersección de la calle Körner y Grüner Winkel.
Profesör Baum'un akıl hastanesi Grüner Winkel'de değil mi?
¿ No está el manicomio del profesor Baum en Grüner Winkel?
Sadece doktoru, Dr. Winkel.
Su médico, el doctor Winkel.
Dr. Winkel bunu söylemişti bana.
El Dr. Winkel me lo dijo.
Dr. Winkel mi?
¿ El doctor Winkel?
- Dr. Winkel.
- Dr. Winkel.
Dr. Winkel içeride mi?
¿ Está el doctor Winkel?
- Dr. Winkel?
- ¿ El doctor Winkel?
Acaba onun itilmiş filan olması mümkün mü Dr. Winkel?
¿ No podría ser que...? ¿ No podría ser que le hubiesen empujado, Dr. Winkel?
Dostumuz Dr. Winkel onunla görüştüğünü söyledi, nasıl yararlı oldu mu?
El doctor Winkel dice que habló con usted. ¿ Algo en limpio?
Winkel, bak kim burada?
Winkel, mira quién está aquí.
Yoksa hayaletler sadece geceleri mi gözükür Dr. Winkel?
¿ O es que los fantasmas sólo salen por la noche, doctor Winkel?
Bu, Bay Winkel.
Es el señor Winkel.
Hepsi aramızda kalıyor, Tamam mı Bay Winkel?
Pero todo esto queda entre nosotros, señor Winkel.
Bay Winkel?
¿ Es el señor Winkel?
Winkel... başladığında Tomczyk'un kıçını mıhlayacağız. Bir efsane doğmuş olacak, yok etmek zorundayız.
Winkel, cuando la cosa comience cogeremos a Tomczyk por el culo, y se creará un mito que habrá que... desmentir.
Bay Winkel için bir rezervasyonumuz var.
Teníamos una reserva a nombre de Winkel. Sí.
Burası oda 1303, Bay Winkel.
Esta es la habitación 1303, redactor Winkel.
- Bay Winkel, 20. yüzyıldayız!
¡ Señor redactor, es el siglo XX!
Bay Winkel?
¿ Señor Winkel?
Winkel aşağıda restoranda bekliyorum.
Winkel... Le espero abajo, en el restaurante.
Bay Winkel, bu bir canlı yayın değil ve esprili cevapların umurumda değil.
No es un programa en directo, señor Winkel y sus chistes me hacen poca gracia.
Bay Winkel oraya kendim girebilseydim, senin için otele ödeme yapmak istemezdim.
Señor Winkel, si hubiera podido entrar yo mismo, no te lo habría pedido a ti ni te pagaría este hotel.
Bay Winkel babanın hikâyesini anlattı.
El sr. Winkel hizo entonces el reportaje sobre tu padre.
Merhaba, ben Winkel.
Buenos días, soy Winkel.
Bay Winkel...
Señor Winkel...
- Dr. Winkel, üzgünüm.
- Dr. Winkel.