Woochi Çeviri İspanyolca
77 parallel translation
Şu hain Woochi.
Ese canalla de Woochi.
Woochi mi?
¿ Woochi?
WOOCHI
- WOOCHI -
- O at büyücü Woochi için.
- Es un caballo para el mago Woochi.
Woochi mi?
¿ Jeon Woo-Chi?
- Hain Woochi?
- ¿ Woochi, el sinvergüenza?
Oysa ben, büyücü Woochi, onların yapamadıklarını yapmak için geldim.
Así que yo, el mago Woochi, estoy aquí para cumplir sus órdenes.
Yeryüzündeki tüm büyücülere bu ahmağın yakalanmasını istediğim haberini salın!
¡ Ordenen a todos los magos de la tierra capturar al imbécil de Woochi!
Woochi.
Woochi.
- Woochi, seni ahmak!
- ¡ Jeon Woo-Chi, imbécil!
Woochi!
¡ Jeon Woo-Chi!
Kendini Woochi sanıyor herhalde.
Se cree Woochi.
Şu Woochi!
¡ Ah, Woochi!
Woochi!
¡ Woochi!
- Woochi!
- Woochi...
- Woochi mi?
- ¿ Woochi?
Woochi size söylemememi tembihlemişti.
Woochi me dijo que no le dijera.
Kendine Woochi diyen şu aptal sen misi?
¿ Acaso eres el tonto que se hace llamar Woochi?
Demek Woochi sensin.
Asumo que eres Jeon Woo-Chi.
Hain Woochi mi?
Woochi, ¿ el sinvergüenza?
Ben Woochi'yim, hainim.
Soy Woochi, el sinvergüenza.
Woochi. Muhterem efendim!
Woochi. ¡ Buen señor!
Tanrılar büyücü Woochi'nin serbest bırakılıp onları yakalamasını emretti!
¡ Así que el cielo ordenó... liberar al mago Woochi para que los capture!
Hai...
Bueno, Woochi el sinver...
Büyücü Woochi muhteşem ve güçlü.
Woochi el mago... es todopoderoso y grandioso.
Peki ya Woochi?
¿ Y Woochi?
Efendi Woochi!
¡ Sir Woochi!
- Harika Woochi!
- ¡ Eh, Woochi!
Gerçek Woochi hangisi?
¿ Cuál es el Woochi verdadero?
Woochi ve Chorang'yi de mühürle.
A Woochi y a Chorangyi, también.
- Usta Woochi!
- ¡ Maestro Woochi!
Woochi'ye ihtiyacımız var!
¡ Necesitamos a Woochi!
Woochi daha iyi bir iş çıkarmış olmalıydı.
Ese Woochi podría haberlo hecho mucho mejor.
Bu gördüğün soylu kişi Woochi olarak tanınır.
Este caballero es conocido como Woochi.
Karşında soylu Woochi var.
El noble que habla ante ti soy yo, Jeon Woo-Chi.
Woochi'yi çağır.
Convoca a Woochi.
- Woochi'yi çağır!
¡ Convoca a Woochi!
Usta Woochi!
¡ Maestro Woochi! ¡ Maestro Woochi!
Woochi yüzme bilmez ki.
Woochi no sabe nadar.
- Woochi, tebrikler.
- ¡ Buen trabajo, Woochi!
Efendi Woochi, bir saniye bekleyin lütfen.
Sir Woochi, por favor, espere un momento.
Pekâlâ, şimdi sırada Woochi var.
Muy bien. Ahora, Woochi.
Siz döndüğünüze göre Woochi'ye gerek kal- -
Ahora que volvió, no más Woochi...
Usta Hwadam'ın söylediği gibi ya cinler Woochi'yi çağıracağımızı bilerek geldilerse? O halde cinleri Woochi kontrol ediyor olabilir.
Como dice el Maestro Hwadam... si los duendes volvieron a sabiendas de que íbamos a convocar a Woochi... entonces Woochi quizás esté controlando a los duendes.
Ama Woochi cinleri yakaladı!
¡ Woochi capturó a los duendes!
Ama Woochi'nin nerede olduğunu bilmiyorsunuz.
Pero no sabe dónde está Woochi.
Çünkü Woochi şu anda dünyanın en iyi büyücüsü.
¡ Porque Woochi, ahora es el mago más poderoso del mundo!
- Huzurundaki soylu büyücü Woochi- -
Este noble caballero que tiene ante sus ojos... -... es el mago, Woo...
Woochi'nin kaç tane tılsımı kaldı?
¿ Cuántos talismanes le quedan a Woochi?
Bana Woochi'yi getir.
Tráeme a Woochi.
- Woochi nerede?
¿ Dónde está Woochi?