English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Woodhouse

Woodhouse Çeviri İspanyolca

416 parallel translation
Ben Rosemary Woodhouse.
Yo soy Rosemary Woodhouse.
- Guy Woodhouse.
- Guy Woodhouse.
Ben Rosemary Woodhouse.
Me llamo Rosemary Woodhouse.
- Bayan Woodhouse...
- Sra. Woodhouse...
- Bay Woodhouse, votka blush?
- Sr. Woodhouse, un cóctel de vodka?
- Bayan Woodhouse?
- Sra. Woodhouse?
Kimsiniz? - Adım Rosemary Woodhouse.
- Me llamo Rosemary Woodhouse.
Ben Bayan Woodhouse'um.
Soy la Sra. Woodhouse.
Ben Rosemary Woodhouse, Guy Woodhouse'un karısı.
Soy Rosemary Woodhouse, la mujer de Guy Woodhouse.
Guy Woodhouse'un karısı mı?
La mujer de Guy Woodhouse, no?
Adım Rosemary Woodhouse.
Me llamo Rosemary Woodhouse.
Woodhouse. Lütfen ona beni hemen aramasını söyler misiniz?
Woodhouse.Puede decirle que me llame enseguida, por favor?
- Rosemary Woodhouse mu? - Evet.
- Es usted Rosemary Woodhouse?
Bayan Woodhouse, evimdeyim.
Sra. Woodhouse, estoy en casa.
İyi akşamlar Bayan Woodhouse.
Buenas tardes, Sra. Woodhouse.
Bayan Woodhouse!
¡ Sra. Woodhouse!
Bayan Woodhouse!
! Sra. Woodhouse!
Saat 19 : 00. Ben John Woodhouse, haber bülteni, spor ve hava durumu ile karşınızdayız.
Son 7 : 00 John Woodhouse y las noticias, tiempo, deporte.
Ve benim, Mary Woodhouse'un bu seans sırasında korkudan öldüğüne inanmamı istiyorsun öyle mi?
¿ Y pretendes que crea que Mary Woodhouse murió de miedo durante un sesión de espiritismo?
Bayan Woodhouse, uçurtmaların aerodinamik prensipleri için kumaşlar üzerinde çalışıyorum.
Sra. Woodhouse, estudio la tela para la aerodinámica de las cometas.
- Bu çok güzel. - Asla size karşı olmamalıyım Bayan Woodhouse.
Es muy hermoso.
Ama arkadaşınız haklı.
Nunca debo tomar un lado contra usted, Srta. Woodhouse, pero su amigo está bien.
Belki biraz çay ve pasta sizi canlandırır Bay Woodhouse.
¿ Tal vez un poco de té y torta lo reconforten, Sr. Woodhouse?
İşte orada Bay Woodhouse, pasta yiyor.
Él me acompañará. Está aquí, Sr. Woodhouse, comiendo torta.
Ağabeyiniz ona biz Woodhouse hanımlarının hak ettiği saygıyı ona gösteriyor mu?
¿ Su hermano trata con el respeto... que una Woodhouse se merece?
- Bayan Woodhouse, beni de çağırdığınız için teşekkürler.
Srita. Woodhouse, gracias por haberme invitado.
Eğer Bayan Smith'e yardım ederek Bayan Woodhouse'a yardım edeceksem o zaman memnuniyetle yaparım.
Si ayudar a la Srita. Smith ayuda a la Srita. Woodhouse, estaré feliz de prestar dicho servicio.
Bayan Woodhouse, çok mutlu olduk.
Srita Woodhouse, es un honor.
- Bay Knightley. - İyi akşamlar Bay Woodhouse.
- Sr. Knightley.
Bayan Woodhouse'un arkadaşları...
Cualquier amiga de la Srita.
İyi geceler Bay Woodhouse.
Buenas noches, Sr. Woodhouse.
- İyi geceler Bay Woodhouse.
Buenas noches, Sr. Woodhouse.
Hayır Bayan Woodhouse.
Oh, Srita.
Bay Martin onun kocası değil.
Woodhouse, el Sr..
Bayan Woodhouse, işte o!
- De hecho... - ¡ Srita. Woodhouse, allí está!
Bayan Woodhouse, sizi Bay Martin'le tanıştırayım.
Srita. Woodhouse, ¿ puedo presentarle al Sr.. Martin?
- Bu da Bayan Woodhouse.
- Es la Srita.
- İyi günler.
Woodhouse.
Bayan Woodhouse, Bay Martin'in hataları olabilir ama o düşünceli biridir.
Srita. Woodhouse, con todos sus defectos, Sr.. Martin es delicado.
Bayan Woodhouse, bakabilir miyim lütfen?
Oh, Srita. Woodhouse, ¿ puedo mirar, por favor?
Şu anda yok Bayan Woodhouse.
Ni maridos ni esposas... por el momento, Srita.
- Günaydın Bayan Woodhouse.
Alto. - Buen día, Srita. Woodhouse.
- İyi günler Bayan Woodhouse.
- Buen día, Srita. Woodhouse.
Neden evli olmadığınızı merak ediyorum Bayan Woodhouse.
Tengo una duda, Srita. Woodhouse, por qué nunca se caso.
Bayan Woodhouse!
Woodhouse!
- Ama Bayan Woodhouse...
Ah, Srita. Woodhouse...
Yaşlı kadının üşüyormuş gibi bir hali vardı ve Bayan Woodhouse...
Bien, ella sentía frío, entonces la Srita.
Harriet, zavallı kadını bir battaniye ve iyi tabiatı ile ısıtırken, ben de onu izledim.
Woodhouse... Vió... como Harriet tomaba a la pobre dama, y la coloco en la cama, la cubrió y le dió calor humano.
Bunu çok iyi biliyorum Bayan Woodhouse.
Lo sé muy bien, Sr.. Woodhouse.
- Bayan Woodhouse üşüyor musunuz?
- Srita. Woodhouse, ¿ está acalorada?
Bayan Woodhouse, babanız için yapabileceğim bir şey var mı acaba?
Woodhouse, ¿ hay algo que pueda hacer... para que su padre este comodo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]