Workers Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
İŞÇİLER ( WORKERS )
"TRABAJADORES"
Birleşik Otomobil İşçileri Roosevelt'e... eğer işçi oylarını istiyorsa... binayı otomobil şirketine vermesi gerektiğini söylemiş.
United Auto Workers dijo a Roosevelt si quiere el voto de trabajo, tiene que dar la planta a una compañía de automóviles.
Tabii, Otomotiv İşçileri Sendikası'nın mevcut başkanı Owen Bieber'i çağırmadan sendikanın kurucuları şerefine yürüyüş düzenlemek de olmazdı.
LIMUSINA "CLUB EJECUTIVO" ¿ Cómo hacer un desfile para los fundadores sin invitar al actual presidente de United Auto Workers, Owen Bieber?
Yüksek işsizlik oranı yüzünden suç cennetine dönüşen Flint'te... General Motors ve Otomotiv İşçileri Sendikası parlak bir fikir ürettiler.
Como el aumento en el desempleo generaba más crimen a General Motors y al gremio United Auto Workers se les ocurrió algo.
# For the workers in song ( Avama göre şarkılarda söylenen ) #
# # Para los trabajadores en la canción # #
O yüzden otel çalışanları sendikasında aratıyorum.
Ahora estoy buscando en el Hotel Workers'Unión.
Henüz 1 hafta geçmişti. it was announced that workers in their New York offices, would share 2.5 billion dollars in bonuses.
a pesar de eso, sólo una semana después... se anunció que los trabajadores de su oficina en Nueva York compartiran 2.5 billones de dólares en bonos.
Elbette, karşında Workers Unite adayı duruyor.
Oh, si. Estás buscando en la Unidad de Trabajadores candidatos,
Önce Marks'la ilgili bir röportajınız var. Workers Independent News Service'ten biriyle telefon görüşmesi var. O da Marks dosyasıyla ilgili.
Bien, tienes la entrevista del "Post", Marks, una telefónica con WINS también sobre el caso Marks, que podemos hacer desde el auto.
ve sosyal hizmetler gelmeden o kaçtı.
And tell the social workers that she ran away.
Ben sosyal hizmetlerle konuştum ve onlar hepinizin benimle gelebileceğinizi söyledi...
I've talked to the social workers, and they say you can all come live with me...
İŞÇİLER ( WORKERS )
TRABAJADORES
- Hadi Workers kulübe gidelim.
Vamos al Club de los Trabajadores.
Reuther, sizin harika çocuk
WALTER REUTHER PRESIDENTE, UNITED AUTO WORKERS