English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ W ] / Wrigley

Wrigley Çeviri İspanyolca

105 parallel translation
"Wrigley's, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld Follies."
"Goma de mascar Wrigley, Levadura Fleischmann, Ziegfeld's Follies". - ¿ Conoce a Ziegfeld?
Wrigley Beyzbol sahası, stadyum önü.
Wrigley Field, en el estadio.
Wrigley Beyzbol sahası mı?
Wrigley Field.
İşte, soygunu yapacağımız yer Wrigley Beyzbol sahasının planı.
Daremos el golpe en Wrigley Field. Muy limpio.
Niye Wrigley Sahası?
Ahí no tienen mucho dinero.
Bankalardan, marketlerden ve tiyatrolardan toplanan nakit paraların nakliyesinin son durağı Wrigley Beyzbol Sahasıdır.
El efectivo de transferencias, mercados y cines. Wrigley Field es su última parada. Y el mejor lugar para trabajar.
Wrigley Sahasındaki bir polise yardım gerekiyor.
Un oficial necesita ayuda en Wrigley Field.
Elizabeth Wrigley.
Elizabeth Wrigley.
Affedersiniz, efendim ama... Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
Disculpe, señor, pero, señora, si no conociera su historia, juraría que la conocí en el Planeta de Placer Wrigley.
Warrington kaldırdı, onu bırakacak mı? Hayır. Wrigley'e paslıyor.
La atrapa Warrington y le acompaña Wringley.
Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
Juraría que es usted alguien que conocí en el Planeta de Placer Wrigley.
Earl Williams'ın Wrigley Binası civarında olduğu rapor edildi.
Earl Williams fue visto en las proximidades del edificio Wrigley.
Wrigley Binasını arayan ekiplerin başında bulunan Şerifin kayınbiraderi, özel görevli Herman Shulty acil yardım çağrısında bulundu.
El comisario especial Shulty, cuñado del Alguacil... que dirigía la búsqueda por el edificio Wrigley... envió un llamado de ayuda urgente.
Ama aslinda Wrigley Field.
Eso es Wrigley Field.
- Ben Wrigley bölgesini biraz severim.
- Tiene un aire de Wrigley field.
Wrigley sakızı.
Chicles Wrigley P. R.
Knights bugün Wrigley'de
Los Knights juegan hoy en Chicago
Chicago Cubs, Wrigley Stadyumunda 29.740 seyirci önünde New York Giants'ı 8-3 mağlup ederek liderliğini sürdürdü.
Los Cubs de Chicago mantuvieron el liderato en la Liga Nacional... al derrotar a los Giants de Nueva York 8-3... ante 29. 740 espectadores... en el Wrigley Field de Chicago.
Wrigley Field sahasının dışına sucuk ekmek büfesi açıyoruz.
Con dos mil, abrimos un puesto de salchichas en el estadio Wrigley.
- Statta ışığa karşı imza atın.
¿ Me firma para el Campo Wrigley?
Wrigley Stadı'nda ışık yok.
¿ Quiere firmar para el Campo Wrigley?
Elbette. Batı'dan gelen her şey iyiydi. Özellikle Wrigley çikletleri, Bayer Aspirini ve arabalar.
Sobre todo el chicle, la aspirina Bayer y los coches.
- Wrigley Field artık ışıklandırıldı.
- Wrigley Field tiene la luz encendida.
- Wrigley Field'da bile.
Hasta el Wrigley.
Evet canım nerede Wrigley sakızlar?
"¿ Querida, dónde están mis chicles" Wrigleys "?
- Öyle ama. Wrigley Stadyumu açılış gününde ev yapımı o ekmeğin kokusu.
- Los otros son : pan casero condimentado pradera recién-cortada...
O da beni gördü ve bana Wrigley sakızlarından attı.
Él me vio a mí y me tiró un trozo de chicle Wrigley.
Gerald ve ortağı, Dale Wrigley Alfie's Donuts adındaki çörekçinin önünde park etmişlerdi ki...
Gerald y su compañero Dale Wrigley estaban estacionados frente a "Rosquillas Alfie", cuando...
Wrigley'de bir sosisli yemeği tercih ederdim.
Preferiría un hot dog en el estadio.
"Wrigley Field" a ( * ) ne dersin?
¿ Qué te parece el Wrigley Field?
Peki Wrigley'i kullanmamıza izin vermezlerse ne olacak?
¿ Qué tal si no nos dejan usar el campo?
Wrigley Field'ın duvarlarına tırmanırken yakalandığınızı duydum.
Escuché que los atraparon saltando la cerca del campo Wrigley.
Wrigley Field'a sızmaya çalışmak. Beni daha fazla nasıl küçük düşürebilirsin acaba?
Entrar en el Wrigley Field. ¿ De qué otra forma podrías avergonzarme?
"Aptallar Wrigley Field'ı istila etti."
"Bribones invaden el Wrigley Field."
Wrigley Field'a sızmaya çalışan grubun lideri yanımızda AI Burdy.
Estamos aquí con el líder del grupo que interrumpió el Wrigley Field... -...
Bak ne yapacağız seninle. Gelecek sezon Wrigley Stadyumu'na gideceğiz.
La temporada que viene te llevo al Wrigley Field. ¡ Sigue conmigo!
Wrigley Binası'nda. "
"En el edificio Wrigley".
Wrigley's?
¿ Un chicle?
Bana hep Wrigley sahasını görmek istediğini, söylerdin.
Siempre me dijiste que querias ver a Wrigley Field.
Evet. Gördüğün her hastanın dosyasını imzalayacağım. Buraya Wrigley Sahası'nın adresini sormak için uğrasalar bile.
Yo firmo la salida de todos los pacientes, aunque vengan buscando una dirección.
Orayı patlatıp Wrigley Field gibi yeni bir tane yapmalılar.
Deberían volarlo y construir uno nuevo como el Wrigley Field...
Wrigley'e söyle, Oliphant'la Chapman dava dosyaları arasındaki benzerlikleri araştırsın.
Pídele a Wrigley que busque el caso de Oliphant contra Oliphant a ver si cuadra con el caso Chapman.
Wrigley dosya hazırlasın.
Dile a Wrigley que demande.
Adama onun adres defteriyle ilgilendiğimi bildirdim.
No, Wrigley. Le dije que estaba interesado en su agenda.
Wrigley'le Wee Kirk o'the Heather'da buluşacağız.
Wrigley se encontrará con nosotros en la capilla.
- Salı gecesi Wrigley Field'da.
- El martes en Wrigley Field.
Annem o zamanlar serbest gazeteciydi. Sonra TV yöneticisi olan biriyle evlendi. Ve ilk canlı yayını gerçekleştirdi.
En ese momento ella era periodista independiente, y luego se casó con un ejecutivo de televisión y consiguió su primera oportunidad al aire, pero se divorció de él por Alec Wrigley.
Wrigley sahasındaki bir soygunu ihbar etmek istiyorum.
En Wrigley Field.
Dayan.
Te llevaré al Wrigley Field...
- Bir şey değil.
No te olvides, el Wrigley Field.
Şehrin bu bölgesinde sebebi belirsiz bir elektrik kesintisi olduğu bildirildi.
Oh, me gustaría poder ver a Wrigley Field desde aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]