Wudang Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
Shaolin ve Wudang'ın gelenekleri bir jenerasyondan diğer bir jenerasyona geçti.
Las tradiciones del Shaolin y el Wudang han sido transmitidas a través de las generaciones.
Wudang dağı gizemli bir yerdir.
El Monte Wudang es un lugar misterioso.
Wudang'ın yeni lideri.
El nuevo líder de Wudang.
- Mesele liderlik etmek değil, Wudang.
No se trata de liderar Wudang.
Esas olan hayatın boyunca Wudang'a hizmet etmendir.
Se trata de servir a Wudang de por vida.
Kızıl hapları bizzat Majestelerine götürmek, Wudang adına büyük bir onurdur.
Enviar las Píldoras Rojas a su Majestad... es el máximo honor para Wudang.
Wudang'ın ruhu.
El espíritu de Wudang.
Ben Wudanglı Zhuo Yihang'ım.
Soy Zhuo Yihang de Wudang.
Wudang'ın elçisi, artık gidebilirsin.
Enviado de Wudang, puedes retirarte.
Wudanglı Zhuo Yihang'ı yakalayın.
Arrestar a Zhuo Yihang de Wudang.
Wudang'ın masum olduğunu ispatlayacağız.
Probaremos la inocencia de Wudang.
Wudang'da tıp öğrendim.
Aprendí medicina en Wudang.
Yoksa Wudang'daki herkes idam edilecek.
O todos en Wudang... serán ejecutados.
Wudang'ın adını temize çıkar.
Limpia el nombre de Wudang.
Wudang'ın başı dertte.
Wudang está en problemas.
Wudang'ın kıdemlileri dört saattir dizlerinin üstünde bekliyor.
Los ancianos de Wudang han estado arrodillados durante cuatro horas.
Ya Yihang ya da bütün Wudang.
Yihang o Wudang entera.
Wudang hayatta kalmalı.
Wudang debe seguir viviendo.
Buraya geliş amacın, Wudang'ın suçu üstlenmesini sağlamak sanırım.
Estás aquí, para librar a Wudang de la culpa.
Majestelerine Wudang'ın masum olduğunu söyle.
Por favor infórmale a Su Majestad, Que Wudang es inocente.
Wudang asil ruhludur de.
Qué Wudang es magnánimo.
Şu gelen, kızıl hapları ulaştıran Wundaglı elçi değil mi?
¿ Ese no es... el enviado de Wudang de las Píldoras Rojas?
Ben de Wudanglı Zhuo Yihang.
Zhuo Yihang de Wudang.
Eğer hayatta kalırsam insanların hadımlara boyun eğmesi için beni kullanarak Wudang'ı ve dünyayı tehdit edebilirler.
Si permanezco vivo, me podrían usar para amenazar Wudang y al Mundo, forzándolos a obedecer a los eunucos.
Saray, Wudang'a karşı her zaman ılımlı yaklaşmıştır.
El palacio ha sido bondadoso con Wudang.
Böyle zamanlarda, Wudang'ın liderinden yardım bekleriz.
En tiempos difíciles como este, Esperamos que el líder de Wudang pueda ayudar.
Wudang'ın geleceği için bir anahtarsın.
Tú eres la clave del futuro de Wudang.
Wudang'a ömrüm boyunca hizmet edeceğime dair söz verdim.
Juré servir a Wudang de por vida.
Zhuo Yihang'la tanış, Wudang'ın lideri olur.
Él es Zhuo Yihang, líder de Wudang.
Wudang'dan kimseye zarar gelmediğini de biliyorsunuzdur.
Sabes que, Wudang... nunca ha provocado ningún daño.
Wudang deni ölüme terk etti.
Wudang me dejó morir.
Şu andan itibaren Wudang'ın yanında değilim.
De aquí en adelante, no estoy de parte de Wudang.
Artık Wudang için bir yabancısın.
Ahora eres un extraño en Wudang.
Eğer ölürsen Wudang sonsuza dek Majestelerinin ölümüyle akla gelecek.
Si mueres, Wudang estará asociada para siempre con... el asesino de Su Majestad.
Wudang buna kıyasla bir hiç.
Wudang no es nada comparada con eso.
Wudang'ın zan altında kalacağından korkuyorsun.
Temes que Wudang sea implicado.
Zhuo'yu öldürüp Wudang'ın altını üstüne getirelim.
Arrasando Wudang y matando a Zhuo.
Wudang'ın Saray'la yakın bağları var.
Wudang tiene vínculos estrechos con el Palacio.
Wudang Dağları'nda kaybolduğum, soğuk ve karanlık bir zamanda hayatım sarı, küçük bir kuş tarafından kurtarıldı.
En una de mis horas más oscuras, helado y perdido en las montañas Wudang, salvé la vida gracias a un pajarito amarillo.
Görünmeden duvardan geçebilen bir Wudang savaşçısı...
Un guerrero de Wudang con fama de pasar por las paredes sin ser visto.
Wudang keşişleri, hayatlarını gerçek hiçliğe ulaşmak için harcarlar.
Los monjes de Wudang pasan la vida intentando alcanzar la verdadera vacuidad.
Wudang dağında, hala dört Taoist tapınağı var.
En las montañas Wudang, quedan en pie cuatro templos taoístas.
Ve şimdi bir Wudang Rahibi olarak oğluma, Çinli adını takdim etmeni istiyorum.
Y así te pido que, como sacerdote de Wudang, le des a mi hijo su nombre chino.
Wudan Tapınağına götürülmesi gerek, dağların yükseklerine.
Deben llevarla al Templo Wudang, en las montañas.
Hünerlerini Wudan'da öğrendi.
Ella aprendió sus habilidades en Wudang.
Kılıcı güvende olacağı yere, Wudan Dağı'na götürüyoruz.
Llevamos la espada a la montaña Wudang, donde estará a salvo.
- Bu bir Wudang Tapınağı.
- Este es un templo Wudang.
İkinci numara, Wudang tarzı Üç numaraya karşı, taekwondo.
Número dos, estilo Wudang contra la número tres, taekwondo.
Öğretmeniniz gerçek anlaşma Wudang olduğunu düşünüyor.
Tu maestra te tiene creyendo que eres lo máximo del Wudang.
Yüzyıllar boyu, Wudang ve Shaolin, Çin dövüş sanatlarının rakip efsanelerindendir.
Por siglos, Wudang y Shaolin han sido las leyendas rivales de las artes marciales chinas.
Onun masum olduğunu bilen Wudang halkı, utanç içinde yaşamını sürdürecektir.
Wudang vivirá en la vergüenza.