Xiang Çeviri İspanyolca
111 parallel translation
Shi Yong Shan, 20 yıl önce... Babam Xu Qing Xiang'ı öldürdün, değil mi?
Shi Yong Shan, hace veinte años mataste a mi padre Xu Qing Xiang, ¿ no es así?
Xu Qing Xiang ile ne tür bir bağın var?
¿ Estás emparentado con Xu Qing Xiang?
Qing Xiang ve ben çok iyi dosttuk! ama sen onu sevdin!
Tanto Qing Xiang como yo te amábamos mucho, pero tú te enamoraste de él.
18 yıl önce Shi Yong Shan, Xu Qing Xiang ve ben... aynı okulun öğrencileriydik!
Hace 18 años, Shi Yong Shan, Xu Qing Xiang y yo éramos hermanos de la misma escuela.
Ama Xu Qing Xiang bana karşı tavır aldı... Ve hocamızın önünde beni aşağıladı!
Xu Qing Xiang me molestaba, y le hablaba mal de mi al maestro.
Bir gün Shi Yong Shan ve Xu Qing Xiang... bir kadın için kavga ederken.... gizlice onlara yaklaştım... Böylelikle ondan sonsuza kadar kurtuldum!
Un día que Shi Yong Shan y Xu Qing Xiang luchaban por una mujer, yo me oculté en la espesura... y usé a uno para acabar con el otro.
Çavuş Chan Don konuşuyor. Rapor vermek istiyorum.
Aquí Sargento Chan Xiang-dong.
Xiang Pei, buraya gel.
Xiang Pei, venga aquí.
Yoldaş Xiang bilgeliğini gösterdi.
La camarada Xiang ha mostrado su sabiduría.
Kapıyı aç, benim!
¡ Xiang Pei, abre, soy yo!
Profesör Xiang.
¡ Xiang Pei!
- Xiang'ı, şairi görmeye götürüyorum.
- Llevo a Xiang a conocer al poeta.
Xiang, bir hastam var.
Xiang, estoy con un paciente.
Hala bana kızgın mısın Xiang?
¿ sigues enfadada conmigo, Xiang?
Xiang, iyi misin?
Xiang, ¿ estás bien?
Xiang!
¡ Xiang!
Xiang, ne oldu?
Xiang, ¿ qué te pasa?
Xiang.
Xiang.
- Beni rahat bırak!
- No ¡ Xiang!
Sevgiler, Jerry - Teslim edilecek çiçek var Xiang!
- Flores para reparto, Xiang
- Ben Xia Xiang.
- Yo soy xia xiang.
M.Ö. 370, Çin'de Eyaletler birbiriyle savaşmaktaydı. Zhao halkı, Yan halkının üzerine Xiang Yanzhong liderliğinde 100 bin savaşçı gönderdi.
En el 370 a. c. la Nación Zhao de los reinos combatientes de China desplegó 100.000 guerreros liderados por Xiang Yanzhong para atacar la nación de Yan.
Zhao'nun komutanı Xiang Yanzhong zeki bir stratejisttir.
El comandante de Zhao, Xiang Yanzhong, es un brillante estratega.
Xiang Yanzhong ve ordusu buraya gelirse Liang büyük bir tehlikeye girer.
Si Xiang Yanzhong y sus tropas llegan Liang estará en grave peligro.
Xiang Yanzhong'un ordusu ile karşılaştığında Liang'ı nasıl savunacaksın?
Enfrentándote a las fuerzas de Xiang Yanzhong... ¿ Cómo salvarás Liang?
Ge Li bu kadar kısa sürede yapılan bir sur bizi, Xiang Yanzhong'ın ordusundan koruyabilecek mi?
Ge Li. ¿ Podrá un bastión construido en tan poco tiempo frenar a las tropas de Xiang Yanzhong?
Efendim, Zhao Kumandanı Xiang Yanzhong güney kapısında sizinle görüşmek istiyor.
Señor, el comandante de Zhao, Xiang Yanzhong desea reunirse con vos en la puerta sur.
Eğer durum buysa Xiang Yanzhong geri çağrılacak ve Liang kurtulmuş olacak.
Si tal es el caso Xiang Yanzhong será llamado de vuelta. Liang estará salvada. Liang estará salvada.
- Asıl ismim Xiang.
Mi nombre realmente es Hsiang.
- Xiang Wu, Raymond'un ortağı.
Xiang Wu, el socio de Raymond.
Sammy bu Xiang amca, Raymond amcanın iş ortağı.
Gracias. Sam, este es el tío Xiang El colega del tío Raymond
- Xiang amca.
- Tío Xiang.
Xiang amca ile beraber ölülere ayin yapıyorlardı.
Y les hacía una ceremonia junto al tío Xiang.
Kardeş Gao Xiang, soğumadan için!
Hermano Gao Xiang, bebe mientras está caliente.
Xiahou Xiang'ın anlattıkları yalan mı?
¡ Xiahou Xiang es conocido por sus frecuentes errores!
Xiahou Xiang!
Xiahou Xiang.
Aman Tanrım! Pang Yong, Xiahou Xiang'ı öldürmüş.
¡ He oído que Pang Yong ha matado a Xiahou Xiang!
Xiahou Xiang öldü.
Xiahou Xiang está muerto.
Kardeş Yong'un, Xiahou Xiang'ı öldürdüğüne inanmıyorum.
No creo que el Hermano Yong matara a Xiahou Xiang.
Gao Xiang, Jing Ping and Jing An'ın senden hoşlandığını herkes biliyor.
Todos saben que Gao Xiang Jing Ping y Jing An están locos por ti.
Gao Xiang'i sen mi öldürdün?
¿ Mataste a Gao Xiang?
Ai Lao Xiang, Mengsong dağ köyündeki Hani kabilesinden.
Ai Lao Xiang es de la tribu Hani, vive en un poblado de las montañas de Mengsong.
Prensesimiz, Sun Shang Xiang.
Nuestra Princesa, Sun Shang Xiang.
Sen, ne Yao Ming ne de Liu Xiang'sın.
No eres Yao Ming o Liu Xiang.
Xiang Pei!
- ¿ Xiang Pei?
Xiang kardeş, siz ikiniz iyi dostsunuz...
Hermana Xiang, vosotras dos sois muy amigas...
- Xiang kardeş, seninkisi sadece kıskançlık.
Hermana Xiang, sólo estás celosa. ¡ Tú eres la que está celosa!
- Saçma! - Xiang kardeş, bize o ikisini anlatır mısın?
- Hermana Xiang, cuéntanos algo de ellos.
Xiang?
¿ Xiang?
Xiang.
Xiang
Shang Xiang.
Shang Xiang.