English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yahuda

Yahuda Çeviri İspanyolca

312 parallel translation
Uluslararası pek çok suçun sebebi Yahuda'nın asalak milletidir.
La nación parásita de Judea es responsable... de buena parte del crimen internacional.
Küçük Yahuda sen kime cıyaklıyordun? Şu zavallı sürücüye mi?
¿ A quién quiere delatar, pequeña Judas?
O Yahuda Jake, onları sana doğru getiriyor.
Ese Judas Jake los trae hacia ti.
Jake'in o Yahuda suratını görmeliyim.
Tengo que ver la cara de Judas de Jake.
Yanında Yahuda'yı getirdiğini görüyorum.
Ya veo que trajisteis a Judas con vosotros.
Levi'ler merkeze, Yahuda'lar sağa ve Hephron sola.
Levitas al centro, Judeos a la derecha, Hefrón a la izquierda.
Adı Yahuda Ben-Hur.
Príncipe Judas Ben Hur.
Yahuda. Burayı yönetmem çok zor olacak.
Judas esta provincia será difícil de gobernar.
Yahuda, birbirimize inanmalıyız.
Judas, tenemos que confiar el uno en el otro.
Yahuda. Çok iyisin. Eski günlerdeki gibi olacak.
Judas eres bueno.
Söyle bana, Yahuda. Dediğimi düşündün mü?
Judas, dime, ¿ has pensado en lo que dije ayer?
Evet, Yahuda. Kim onlar?
Sí, Judas, ¿ quiénes son?
Yardım et, Yahuda.
Ayúdame, Judas.
Seni gördü, Yahuda.
Te vio, Judas.
Yahuda!
¡ Judas!
Hayır, Yahuda, günahkar değilim.
No, Judas, no soy diabólico.
Hadi, Yahuda.
Adelante, Judas.
Yahuda Ben-Hur bunu yapmış olamaz.
Judas Ben Hur es inocente.
Yahuda hiçbir zaman valiye bir tehdit olmayı düşünmedi.
En la mente de Judas no había amenaza hacia el gobernador.
Yahuda Ben-Hur. Yahuda Ben-Hur. Bırak öleyim.
Judas Ben Hur.... déjame morir.
Yahuda Ben-Hur.
Judas Ben Hur.
Benim, Yahuda.
Soy Judas.
Yahuda Ben-Hur yaşıyor.
Judas Ben Hur está vivo.
Yahuda.
Judas.
Bana acıma, Efendi Yahuda.
No me compadezca, señor Judas.
Servetinin çoğu duruyor, Yahuda.
Mucha de tu fortuna está a salvo, Judas.
Yahuda, onlar öldü.
Judas, están muertas.
Yahuda, tekrar gülmek istiyorum.
Judas, me gustaría volver a reír.
- Ester. - Yahuda. Sağ kal.
- Judas ¡ vive!
Ester. Yahuda yaşıyor mu?
Ester ¿ está vivo Judas?
Yahuda'ya söylemeliyim.
Pero tenemos que decírselo a Judas.
Bırakamaz, Yahuda.
No puede dejarlas en libertad, Judas.
Korktum, Mesala'yı görürsen... Yahuda, arayışının sonuna geldin.
Tenía miedo de que si vieras a Messala has llegado al final de tu búsqueda.
Yahuda, Mesala'yı unut, unut artık.
- ¿ El fin? Judas, olvida, olvida a Messala.
O gün geldi, Yahuda.
Hoy es el día, Judas.
Yahuda, dikkat et.
Judas, cuidado.
Zafer tamamlandı, Yahuda.
Triunfo completo, Judas.
Bitmedi, Yahuda.
No es el fin, Judas.
Devam ediyor, Yahuda.
No se acabó, Judas.
Yahuda iyi mi?
¿ Está bien Judas?
Yahuda, bir tek arzuları var. Onları eskisi gibi hatırlaman ve kendi hayatını yaşaman.
Judas, cuentan con una sola bendición pensar que las recuerdas como eran y que vives tu propia vida.
Hayır, Yahuda, lütfen! Yahuda!
¡ No, por favor, Judas!
Düşün, Yahuda.
¡ Piensa, Judas, piensa!
Güle güle, Yahuda.
Adiós, Judas.
Ben Yahuda Ben-Hur'um.
Soy Judas Ben Hur.
Ben Yahuda Ben-Hur'u sevmiştim. Ona ne oldu?
Al que yo amaba era a Judas Ben Hur. ¿ Qué le sucedió?
Seni kaybettim, Yahuda.
Te he perdido, Judas.
Bu Yahuda.
¡ Es Judas!
Evet, Yahuda, evet.
¡ Sí, Judas, sí!
Hayır, Yahuda.
No, Judas.
- Yahuda. - Bitmek mi?
- Judas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]