Yakisiklisin Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
KaiIash, ne kadar yakisiklisin! Bir film yildizi gibi.
Kailash, ¡ qué guapo eres, como una estrella de cine!
- Ve çok yakisiklisin. - Siz de çok tatlisiniz bayan.
- Tú también eres apuesta, señorita.
Cok yakisiklisin.
- Es muy guapo. - Gracias.
- Tanrim, çok yakisiklisin, Ross.
- Dios mío, qué guapo estás, Ross.
Cok yakisiklisin.
Te has puesto muy guapo.
Abimin hizmetcisi olmak icin fazla yakisiklisin.
Estás demasiado bueno para ser la perra de mi hermano.
Birakmayacagim! Çok yakisiklisin!
No te preocupes, George Clooney, ¡ no lo haré!
Gerçekte çok daha yakisiklisin. Yani insanlari kesip biçmedigin zamanlar.
Eres más atractivo en persona sabes, cuando no estás asesinando gente.
Çok yakisiklisin.
Eres muy guapo.
Gerçekten yakisiklisin.
Eres muy atractivo.
ÇOK YAKIŞIKLISIN
ERES MUY GUAPO