English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yamazaki

Yamazaki Çeviri İspanyolca

94 parallel translation
YAMAZAKİ BİRLİĞİ'Nİ ÖRNEK AL!
¡ SEGUID EL EJEMPLO DE LA UNIDAD YAMAKAZI!
Yamazaki, Nishioka, ve Koyama senin çalışma ekibinde.
Yamazaki, Nishioka, y Koyama están en tu equipo.
Yamazaki, Nishioka ve Koyama lütfen benim payımı da halledin.
Yamazaki, Nishioka, y Koyama, por favor, hacer mi parte.
Yamazaki, dikkatli ol.
Ten cuidado, Yamazaki.
Yamazaki?
¿ Yamazaki?
Yamazaki!
¡ Yamazaki!
Yamazaki rahatsızlandığından beri verimliliğiniz düşmeye başladı.
Es sólo que desde que se lesionó Yamazaki, vuestra productividad ha comenzado a disminuir.
Suzumura ve Yamazaki gitmişken ben de gidemem.
No puedo marcharme ahora, con Suzumura y Yamazaki fuera.
Lütfen kota artırımı bitene kadar veya Suzumura ile Yamazaki dönene kadar kimseye bir şey söyleme.
Por favor, hasta que termine el aumento de cuota o Suzumura y Yamazaki vuelvan, no se lo digas a nadie.
Yamazaki'yi görmek istiyorum.
Fui a ver a Yamazaki.
Yamazaki'nin dönüşü onları bir süre neşelendirdi ki bu çok rahatlatıcı oldu.
La vuelta de Yamazaki las animó por un tiempo lo que fue un alivio.
Tıpkı Yamazaki'nin döndüğündeki gibi.
Igual que cuando regresó Yamazaki.
Ben Ichinomiya, Yamazaki Dojo'dan. Beni hatırlayacaktır.
Sin duda, recordará mi nombre.
Yamazaki, Amur toplama kampında ölmüş.
Yamazaki murió en el campo de concentración de Amur.
O zamanlar başka bir evimiz vardı. Babamın astlarından biri olan Yamazaki, sık sık gelir türlü işlerde yardımcı olurdu.
Cuando estaba fuera, uno de sus subordinados llamado Yamazaki... solía venir a menudo a ayudarnos.
Usta Er Yamazaki şu an nöbetini teslim ediyor, efendim.
El soldado de primera Yamazaki es relevado de la guardia, señor.
YUZO KAYAMA TSUTOMU YAMAZAKI
YUZO KAYAMA TSUTOMU YAMAZAKI
Bay Yamazaki iyi bir adam.
Yamazaki-san es un buen hombre.
Bilinçsizce olabilir ama Yamazaki'yi kıskanmıyorsun değil mi?
Hashimoto-san, ¿ no estarás celoso de Yamazaki?
Baba, Bay Yamazaki'nin Shizou'nun annesiyle evleneceğini söylememiş miydin?
Oye, papá, no podrías apoyar la causa de Yamazaki-san... con la madre de Shizuo.
Yamazaki gibi yaşlı biri bile aşırı istekli.
Hasta un viejo como Yamazaki... arde de deseo.
Yamazaki ahlaksızın teki.
Yamazaki es un pervertido.
Asami Yamazaki.
Asami Yamazaki.
Bay an Asami Yamazaki.
Srta. Asami Yamasaki.
- Asami Yamazaki.
- Asami Yamasaki.
Yamazaki hakkında.
Es sobre la Srta. Yamasaki.
Yamazaki geçen bahar Tokyo'ya üniversiteye gitmişti.
Yamazaki se marchó la primavera pasada a la universidad de Tokio.
"Yamazaki"
Yamazaki.
Bay Yamazaki!
¡ Yamazaki!
Yamazaki, hiç haber var mı?
Yamazaki, ¿ alguna noticia?
Teğmen. Komutanım, ben Yamakazi.
Teniente, es Yamazaki.
Ben sadece Yamazaki ile konuşmanı öneriyorum ; kadınlarla tanışmasını sağlasın.
Sólo estoy sugiriendo que hables con Yamazaki, para que ponga al corriente a Sozaburo con las mujeres.
Çavuş Yamazaki.
Sargento Yamazaki.
Çavuş Yamazaki...
Sargento Yamazaki...
Ya senin için, Yamazaki?
¿ Y para ti, Yamazaki?
Çavuş Yamazaki, tam bir felaketti.
Sargento Yamazaki, fue una catástrofe.
Yuzawa'yı sen öldürdün ve Çavuş Yamazaki'ye pusu kurdun.
Asesinaste a Yuzawa... y emboscaste al Sargento Yamazaki.
Bayan Asami Yamazaki.
Srta. Asami Yamasaki.
Yamazaki
Yamazaki.
Yamazaki
Yamazaki
Ben, Yamazaki!
" Yo, Yamazaki!
Yamazaki!
Yamazaki.
İşler düzeliyor, Yamazaki.
"Esto se pone cada vez mejor, Yamazaki"
Tokyo : Kayıp Yamazaki Naoko, yaş 6
Desaparecido Yamazaki Naoko, edad 6.
- Yamazaki araştırma ajansı.
- La agencia Yamazaki de investigación.
Bay Yamazaki burada.
El Sr. Yamazaki está aquí.
Şef Yamazaki...
Señor Yamazaki...
Şef Yamazaki, size sorduğum şey varya...
Sr. Yamazaki, Sobre lo que le pregunté...
Efendim, az önce Şef Yamazaki'yi dinliyordum.
Señor, estuve oyendo al Sr. Yamazaki...
Yamazaki neden öylece orada oturuyorsun? Bize yardım...
Yamazaki ¿ qué haces ahí sentado?
Tsutomu Yamazaki
Tsutomu Yamazaki

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]