Yannis Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Yarın öğleden sonra... Üçüncü Reich'in propaganda bakanı Goebbels, ulusal liderimiz Ioanis Metaxas'ın eşliğinde, tarihi Olimpia'ya yapacakları ziyarete gitmek için, şehrimizden geçecekler.
" Mañana por la tarde... el ministro de propaganda del Tercer Reich, Goebbels... y nuestro líder nacional, Yannis Metaxas... irán a la antigua Olimpia y pasarán por nuestro pueblo.
Bu dünyada hiçbir şeyim yoktu... Senden başka, Yannicim
Pero yo no tenía nada en el mundo aparte de ti, Yannis.
Yunan ordudunda bir general, divani harbe verilip ordudan atilana kadar.
Yannis Zavros. Un general de la Armada Griega hasta que fue enjuiciado.
Kahretsin, hayir.yannis yaptigini biliyorsun!
Oh, demonios, no! tú sabes cuando te equivocas!
Yannis...
Yannis...
Yannis, Yorgis...
Yannis, Yorgis...
Yannis!
¡ Yannis!
Uyan, Yannis'im, annen için uyan!
Despierta, Yannis mío, ¡ por tu madre!
Ben Yannis, kardeşin.
Soy Yannis, tu hermano
Savaş, Yannis.
La guerra, Yannis.
Ah, Yannis!
¡ Ah, Yannis!
( "Acılı Vatanın 18 Kısa Şarkısı", Yiannis Ritsos )
( de "18 Pequeñas Canciones de la Nacional Bitter" por Yannis Ritsos )
Allah Yannis'i bağışlasın, doktorum.
Puede Dios bendecir a Yannis, mi médico.
Yannis Fahad. Paris'in uyuşturucu satıcılarının avukatı.
Abogado de camellos de París y alrededores.
- Çünkü Yaniss benim sahibim.
- Porque Yannis me tiene atrapada.
Güvenilir kaynaklardan elde edilen bilgilere göre kurbanlarından birinin Paris'in ünlü avukatı Yannis Fahad olduğunu açıklandı.
Según los investigadores, una de las víctimas sería un célebre abogado parisino. El letrado Yannis Fahad.
Tekrar görüşmek üzere, Yannis!
¡ Hasta que nos volvamos a ver, Yannis!
Yannis, İngilizlere rotayı değiştirdiğimizin sinyalini ver.
Yannis. Indica a los ingleses que cambiamos el rumbo.
Brett'leri öldürdüğünüzü biliyoruz, Yannick.
Sabemos que mató al Bretts, Yannis.