English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yapabileceğim başka bir şey var mı

Yapabileceğim başka bir şey var mı Çeviri İspanyolca

244 parallel translation
Catherine, odanıza gitmeden önce, yapabileceğim başka bir şey var mı?
Catalina, antes de que vayas a tus aposentos, ¿ hay algún deseo que pueda concederte?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, lordum?
¿ Puedo hacer algo más por Ud. señor?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo ayudarte antes en algo?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Quieres que haga algo más por ti? - ¡ Sí!
- Yapabileceğim başka bir şey var mı efendim?
- ¿ Algo para mí? - No, nada.
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo ayudarle en algo mas?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo más?
Yapabileceğim başka bir şey var mı, Bay Brand?
¿ Qué otro recado quiere, señor?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Hay algo que pueda hacer por usted?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo más?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo más por usted?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Hay algo más que pueda hacer?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bay Fields?
- ¿ Alguna otra cosa? Ésa es la cara de...
- Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Necesitas algo?
Teşekkür ederim. Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Gracias. ¿ Puedo hacer algo más?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bayan Carol?
¿ Necesita mi ayuda, Srta. Carol?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Hay algo más que pueda hacer por usted?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Hay algo más que pueda hacer, Mitch? - No, gracias, Al.
O zaman sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Bueno, ¿ hay algo más que pueda hacer por vos?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Hay algo más que pueda hacer por tí?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Qué otra cosa podría hacer?
Afedersiniz bayan, sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo mäs por usted, señora?
- Teşekkürler. - Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Ekselansları?
- Gracias. - ¿ Hay algo más que pueda hacer por usted Excelencia?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Puedo hacer algo más por usted?
Yardım için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo ayudarle en algo más?
Bayan Bennett, sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Señora Bennett, ¿ puedo hacer algo más por usted?
Emredersiniz, yapabileceğim başka bir şey var mı?
Entendido, capitán. ¿ Podemos hacer algo más?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo por ustedes?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Algo más que pueda hacer por usted?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Komiser?
¿ Hay algo más que pueda hacer por usted, teniente?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Puedo hacer algo más?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Quieren tomar algo más?
- Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Hay algo más que pueda hacer por ti?
Senin hayatını kolaylaştırmak için yapabileceğim başka bir şey var mı?
hay algo más que pueda hacer para hacer tu vida más fácil?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo más por ustedes?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Hay algo que pueda hacer?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo ayudarte en algo más?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı, ha?
Algo más que pueda hacer, ah?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Sayın Rockefeller?
¿ Se le ofrece algo más, Sr. Rockefeller?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo ayudarle en más?
Başka yok, patron. Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Nada hasta ahora. ¿ Algo más?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo mas?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo más por usted?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo ser de ayuda para tí, antes de dejarte sola?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Bueno, ¿ qué puedo hacer por usted?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Enseguida. ¿ Puedo ayudarla en algo mäs?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer por usted?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Puedo hacer algo más?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı? - Hayır teşekkürler, yüzbaşı.
- ¿ Le puedo servir en algo más?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Herr Campbell?
¿ Hay algo que pueda hacer por usted, señor Campbell?
Sizin için yapabileceğim, başka bir şey var mı, efendim?
¿ Desea que haga alguna otra cosa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]