English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yaziyorum

Yaziyorum Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
- Bir roman yaziyorum.
- Estoy escribiendo una novela.
Sana bütün bunlari, baska bir dünyadan yaziyorum, bir görünüsler dünyasindan...
Os estoy escribiendo todo esto desde otro mundo, un mundo de apariencias.
Suraya yaziyorum.
Lo apuntaré aquí.
suraya yaziyorum eger bir daha seninle karsi karsiya gelirsem, bir daha üstüme gelirsen...
No he perdido un juicio en mi vida. Si vienes por mi otra vez.
Bir tane daha yaziyorum!
¡ Y estoy escribiendo otro!
Bu çok kisisel bir mektup olmali, o yüzden kendi mürekkebimle yaziyorum.
Esta carta será muy personal, la escribiré con mi propia tinta.
VE HER HEDEFİ YAZIYORUM
Firmaré cada objetivo.
Yaziyorum.
¡ Estoy escribiendo!
Tekrardan yaziyorum.
Estoy escribiendo otra vez.
# Çek yaziyorum çünkü suçluluk hissettim. #
Extendiendo un cheque porque ahora me siento culpable.
tabii halil kesinlikle ben artik bir ogretmen degilim ama ben bireysel aktiviteler yapiyorum yaziyorum okuyorum ve ailemle tartisiyorum meseleleri kizim bir ogretmen artik
Claro que si, siempre. Ya no soy profesor pero estoy en la practica privada. Escribo y leo, y debato con mi familia.
Hiçbir sey. Dosya yaziyorum.
- Nada, estoy con los historiales.
Ben bunu alti aydir yaziyorum.. alti ay.. .. Ve sen öylesine mi diyorsun..
Las he estado escribiendo desde hace 6 meses... 6 meses y apenas las notaste.. digo...
BU MESAJI ŞU UMUTLA YAZIYORUM
[Dejo estas palabras con la esperanza de que...]
Pekala, umarim Londra merkez yoneticisi mizah duygunu takdir eder cunku disiplin cezasi alman icin rapor yaziyorum.
Bueno, espero que el director de la base de Londres aprecie su buen sentido del humor porque voy a presentar un documento para una acción disciplinaria.
Peki, Gizli Noel Baba çekisimize sizi, Red'i, Norma'yi, Gina'yi ve Alex'i yaziyorum.
Bien, para el amigo secreto, Las tengo a ustedes, a Red, Norma, Gina, voy a poner a Alex.
" O kadar tahrik oldum ki bu mektubu zar zor yaziyorum.
Apenas puedo escribir esta carta, estoy tan excitado.
Sana son gelismeleri anlatip, bir de tavsiyeni almak için yaziyorum.
Te escribo para contarte novedades y para pedirte consejo.
Bu bir bedel. Kendimle ilgili yaziyorum.
Hay que pagar un precio.
Grafik roman yaziyorum ama simdi bundan bahsetmemize gerek yok çünkü baska bir sey beklediginizi hissediyorum.
Escribo novelas gráficas, pero no hace falta que hablemos de eso, porque creo que esperáis otra cosa.
Adïnï yazïyorum.
Escribo tu nombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]