English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Years

Years Çeviri İspanyolca

146 parallel translation
- 40 years, always together?
- ¿ Cuarenta años siempre juntos?
"Alman halkının refahı için her 15-200 yılda bir savaş için çaba harcamalıyız." Adolf Hitler seek wars every fifteen-twenty years. " AdoIf HitIer
"EL FÜHRER ORDENA, NOSOTROS OBEDECEMOS." "Por el bien de nuestro pueblo, debemos entregarnos a la guerra cada 15-20 años." ADOLF HITLER
- # # Edison took years to see the light - # # Right
No, señor Edison tardó años en ver la luz
# Yıllar öncesinde tanırdım bir adamı
♪ Years ago I knew a man ♪
# Yıllar öncesinde oyunlar oynardık
♪ Years ago we used to play ♪
# Yıllar öncesinde bir çocuk tanırdım
♪ Years ago I knew a boy ♪
# Yıllar geldi geçti
♪ The years have passed ♪
"Says I,'But Joe, you're ten years dead!"
"Sez l,'But Joe, you're ten years dead!"'
We're scared shitless! [Ten Years After] Bu kadar caz yeter.
TEN YEARS AFTER I'm Going Home
And can we not perceive what we lose unceasingly with the years?
¿ y podemos no darnos cuenta de lo que perdemos continuamente con los años?
* Dayandığımıza göre * * 200 sene *
# To last # 200 years
* Dayandığımıza göre * * 200 yıl *
# To last # 200 years
* Dayandığımıza göre * * 200 sene *
# To last 200 years
* Dayandığımıza göre * * 200 sene... *
# To last # Years
* Buradayız biz * * 10 bin yıldır *
# When we've been there # Ten thousand years
Got the old lstanbul blues lstanbul blues they give me 30 years ain't got nothing left to lose...
Tengo el blues de Estambul el blues de Estambul me condenaron a 30 años ya todo lo perdí...
I left that family for 12 years and stayed away.
Abandoné esa familia durante 12 años y me mantuve lejos.
10 or 20 years from now,
En 10 o 20 años mas.
Ben hala onun bana geri döneceğini yıllar boyu birlikte olacağımızı hayal ediyorum
And still I dream he'll come to me That we will live the years together
# Beş uzun yıl boyunca
For five long years
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
los viejos Who... Ten Years After, Santana, Thin Lizzy, Aerosmith, Hot'Fucking'Tuna.
- "MÖ 1 milyon" muydu?
- "a million years bc"?
- "MÖ 10 milyon".
- "10 million years bc" or something.
Aferin sana.
"a million years bc." Genial. - Sí.
30 yıl geçmiş gibi gelmiyor değil mi?
No parece que fueran 30 años 30 years, verdad?
Ama önce gözlerin kapat baba çünkü "Saved by the Bell, The Prison Years" ın ( * ) bir kaç dakikası kaldı.
Pero cierra los ojos primero, papá Porque quedan unos cuantos minutos de Salvados por la Campana.
"Oh, those many years ago, " the people's hearts were sad and low,
" Hace muchos años todos éramos infelices y huraños
Ve'Account for ten years'.
Y esto "Una selección de diez años."
Magog istilasını atlıyorsunuz, kıtlığı, the years when civil waryıllar süren iç savaşları ve anarşinin getirdiği öfkeyi.
Te perdiste las invasiones Magog, las hambrunas los años cuando la guerra civil y la anarquía regían incontrolablemente.
How many times have you told me that in 25 years?
¿ Cuántas veces me dijiste eso en 25 años?
Onlar da gidip New Years Day çaldılar. Yine de Tanrım, yine de milleti kendinden geçirdiler.
Y despues hicieron "New Years Day" y fue, como dios, la gente solo se volvia loca.
Haydi. Dog Years bizi bekliyor.
Vámonos, en marcha.
Burada, jazz, jazz vokalleri, klasik, country... Rockabilly, Sinatra, The Capitol Years. Oh, bekle.
Alla tenemos jazz, cantos de jazz, musica clasica, country... rockabilly, Sinatra, The Capitol Years.
Çitlere gittiğimde, ne gözüktüğünü biliyorum. ... 13 or 14 years of age, 13 yada 14 yaşlarında, çünkü çok küçük, uzanmıştı orada... ve direğin alt kısmına bağlanmıştı.
Cuando llegué a la cerca, Vi lo que parecía ser un niño un joven de 13 o 14 años de edad, porque era muy pequeño, estaba tendido y estaba atado a la parte inferior del poste.
I've known you for years.
Te conozco desde hace años.
The surgeons implanted a vaso-stimulator. They say, with any luck, it'll extend his life a few years.
Los cirujanos le implantaron un vaso-estimulador dicen que con suerte le extenderá la vida unos pocos años.
Maybe if we live together for another 10 years, we may hold hands!
¡ Tal vez si vivimos juntos otros 1 0 años, nos podremos agarrar las manos!
Seven Years ln Tibet'te Brad Pitt'le oynadım...
Una vez, con Brad Pitt en "Seven Years ln Tibet"...
Boy, three years old Oğlan, üç yaşında.
Un chico, de tres años.
Köpek Yılları'ndaki köpeğe benziyor.
El se parece al perro de "The Dog Years."
Demek öyle?
¿ El es el perro de "The Dog Years."?
Satomi Nana, 5 yaşında.
¡ Satomi Nana! 5 Years old!
It happened years ago.
Pasó hace años, pero insistió en hablar de ello otra vez, y me aseguró que había arruinado su vida.
# And let the years go fading # # Where my heart is #
Donde está mi corazón
Yanlış.
I am... 14 years old.
Ten Years After!
TEN YEARS AFTER I'm Going Home
Ten Years After için bir alkış lütfen!
¡ Un aplauso para "Diez Años Después"!
Kendi arzum ayakta tutabilir. Yıllar boyunca hırpalandım.
I've been licked washed up for years
* 200 sene *
# Years # 200 years
Dog Years " e gitmiyor muyuz?
¿ No vienes?
- O zaten.
El es el perro de "The Dog Years."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]