Yehuda Çeviri İspanyolca
145 parallel translation
Oh, Yehuda aşkına, üstelik seninle evlenirim.
Oh, por Judas, Quiero casarme contigo.
Yehuda 30 para için danışmanına ihanet etti.
Y por 30 denarios, Judas traicionó a su maestro.
Sus Yehuda!
¡ Silencio, Judas!
YEHUDA [İsa'yı ihbar eden havari]
JUDAS
Ne sen, Simon Ne 50,000 ne Romalılar, ne de yahudiler Ne Yehuda, ne de havariler ne rahipler, ne de katipler
Ni tú, Simón, ni los 50.000, ni los romanos, ni los judíos, ni Judas, ni los doce ni los sacerdotes, ni los escribas ni la misma maldita Jerusalén entienden lo que es el poder entienden lo que es la gloria
Güle güle Yehuda
Bien hecho, Judas
Güle güle Yehuda
Buen chico, Judas
- Seni yalancı, Yehuda - Yapmamı sen istedin
- Mentiroso, Judas - ¡ Querías que lo hiciera!
Yehuda, ihanetinin öpücükle olması... şart mıydı?
Judas, ¿ Tienes que traicionarme con un beso?
Yehuda, şahitliğin için teşekkürler.
Judas, gracias por la víctima
Güle güle Yehuda
Hasta luego, Judas
Güle güle Yehuda
Pobrecillo Judas
- Seni marifetli lanet Yehuda!
¡ Traidor de mierda!
Kudüs'te Hebrew Üniversitesi'nden Çağdaş Yahudi Tarihi Profesörü Yehuda Bauer ve Burlington'da Vermont Üniversitesi'nden ( ABD ) Politik Bilimler Profesörü Raul Hilberg'e de şükranlarımı sunuyorum.
En particular, a Irène Steinfeldt-Lévi y a Corinna Coulmas quienes me asistieron, sin temer arriesgar su integridad física en las horas de peligro. Ziva Postec quien, durante cinco años y día tras día, hizo el montage del film a mi lado. Mi gratitud también a Yehuda Bauer,
Sizi Yehuda'lar sizi!
Son unos Judas.
Yehuda'yı mı düşünüyor sence?
- ¿ Cree que es Judas?
" Yehuda Dağı'nın tepesinde Kudüs'ün sokaklarında,
"En las montañas de Judá y en las calles de Jerusalem"
- Yehuda'ya ne kadar benziyor. - Nasıl yani?
- Un asombroso parecido con Judas.
Yehuda.
Judas.
Teşekkür ederim, Yehuda.
Gracias por nada, Judas.
Ama sen Yehuda'yı oynuyorsun.
Pero tú interpretas a Judas. Judas.
Yehuda. Bak, bir anlaşma yapalım.
De acuerdo, mira.
Bu geceki oyunda... Yehuda rolünün yanında İsa rolünü de oynadığımı belirtmek isterim.
Tomen nota de que esta noche... además de interpretar a Judas, interpretaré a Jesús también.
Yehuda beni ısırıyor!
¡ Judas me está mordiendo.!
Yehuda takımına yenildiler.
Perdieron contra Even-Yehuda.
Bir kere YEHUDA'nın içinde hayat sürdüm!
¡ Una vez moré en JUDAS!
Yehuda Şahitleri'ndensin sen zenci!
¡ Eres un Testigo de Jehová, negro!
Ayı Yehuda, son yemeğine dokunmamışsın.
- Oso Judas, no probaste la última cena
Yehuda ismini taşıyarak, Bölüm XIII'ün varolmadığı varsayılıyor... Peki kaç kişi göndermişler?
Usando el nombre de Judas, La sección XIII no se supone que exista... entonces, a cuantos han enviado?
Yehuda kendini asacak kadar onurluydu, ama bunu sadece en hassas müridi Matta söyler.
Judas tuvo la elegancia de ahorcarse, pero sólo según Mateo, el más sentimental de los Apóstoles.
- Ben bir yehuda değilim.
No soy un Judas.
Bence Yehuda * da senin gibi gözüküyor.
Usted es como me imagino a Judas.
Sen Yehuda'dan da kötüsün.
Eres peor que Judas.
Bu adam Yehuda İşkaryot'un keçisi mi, bir perde adam mı, bir hain mi?
¿ Es un Judas, es un testaferro, es un traidor?
Biliyor musun Yehuda bile kısa bir süre bile olsa sadıktı.
Ate Judas era leal un rato.
Yehuda.
Yehuda.
Mühendisiniz, Mahane Yehuda marketteki bombalı saldırıda öldü.
Su ingeniera fue asesinada hoy por una bomba suicida en el Mercado Mahane Yehuda.
Sağ ol Yehuda. Hey. Hey.
Gracias, Judas.
Aziz Yehuda.
Es San Judas.
Yehuda, tüm ümitsiz vakaların azizidir.
Judas es el santo de las causas perdidas.
Son yemeğinin tadını çıkar Yehuda.
Disfruta tu última cena, Judas.
Yehuda diye bilinir.
Se llama Judas.
Mesele şu ki, biz bir şeyler yakarız ve onların Yehuda olduğunu düşünürüz.
"Prendanle fuego a una vaca con una carga de fuegos artificiales" Nosotros quemamos cosas... en nombre de Judas Iscariote.
Burada ne arıyorsun? Ben de sana aynı soruyu sorabilirim, Yehuda.
Podría preguntarte lo mismo, ¡ Judas!
Sayın Başkan Şimon Peres Ulusal İsrail Bilim Akademisi Başkanı Profesör Yehuda Grossman akademinin sevgili üyeleri bu akşam izleyiciler arasında bulunan babam, öğretmenim Profesör Eliezer Şkolnik annem Doktor Yehudit Şkolnik aile üyelerim, arkadaşlarım, sayın meslektaşlarım.
Honorable presidente Shimon Peres, Presidente de la Comisión Nacional de Israel de Academia de Ciencias, el Prof. Yehuda Grossman, compañeros de la academia, mi padre, mi maestro, el profesor Eliezer Shkolnik, que está aquí esta noche en el auditorio. Mi madre, la Dra. Yehudit Shkolnik, miembros de la familia, amigos, estimados colegas.
Ama sonra bu anıtsal, yaşam boyu süren çalışmasının ilk cildini yayınlamadan bir ay önce başka bir araştırmacı olan Profesör Yehuda Grossman tamamen kazara bir İtalyan manastırındaki bazı kitap ciltlerinin içinde Kudüs Talmud'unun o versiyonunun el yazmasını buldu.
Pero entonces, un mes antes de él publicar el primer volumen de esta obra monumental, su vida laboral, otro investigador, el profesor Yehuda Grossman, totalmente por accidente, se ha encontrado dentro de los enlaces de algunos libros en un monasterio italiano un manuscrito de la versión del Talmud de Jerusalén.
Profesör Yehuda Grossman, Başkan.
Prof. Yehuda Grossman, presidente.
Yehuda biraz oynak.
Judas está flojo.
Milliyetçi Yahudi gruplar önceleri arap toprağı olan buralara yerleşimler kurmaya başladılar, Yerleşimciler buranın Tevrattaki Yehuda ve Samaria olduğuna inanır, Israil hükümeti, işgal edilen yerlerde yahudi yerleşimleri kurulmasını aktif olarak teşvik etti, ve bugün Batı Şeria'da 150.000 den fazla yerleşimci yaşıyor.
Tras la guerra de 1967 grupos de judíos nacionalistas establecieron colonias El gobierno israelí fomentó la colonización de los territorios y hoy hay más de ciento cincuenta mil colonos Dios nos prometió la tierra de Israel.
Yehuda!
Oye, Judas, ¡ vuelve aquí ahora mismo!
Duble Yehuda.
¡ Doble Judas!