Yildönümü Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
Mitsukoshi aslani ; sinirlarinda nöbet tuttugu yer, bir zamanlar – Fransiz resimlerinin büyük koleksiyoncusu dükkanlarinin yüzüncü yildönümü kutlamalari için Versailles satosunu kiralayan adam - Bay Okada'nin imparatorluguydu.
El león Mitsukoshi está de pie guardando las fronteras de lo que fue el imperio del señor Okada, un coleccionista de pinturas francesas, el hombre que alquiló el Castillo de Versalles para celebrar el 100 aniversario de su cadena de establecimientos.
Bu 12'lik geçici salt çogunlugun ilk toplantisi ki Koloni günüyle ve Kolonilesme Maddelerinin imzalanmasinin 52'inci yildönümü ile çakisiyor.
Es la primera reunión del Consejo de los 12... en lo que llamamos "El Día de la Colonia", para celebrar... el 52 aniversario del la firma del Acta de Colonización.
Bugün Yildirim'in ölüm yildönümü, biliyorsun...
Hoy es el aniversario de la muerte de Yildirim, sabes.
Ama Filistinliler her yil yasananlari felaketlerinin yildönümü olarak hatirliyorlar.
Pero para los palestinos, todos los años, este aniversario les recuerda lo que ellos llaman la catástrofe palestina.
7 Kasim günü, Devrimi'nin yildönümü, Stalingrad'i tutan kusatilmis askerler ve tüm cephe boyundaki Sovyet birlikleri, baskomutanlari Stalin'i su sasirtici ilani yaparken dinliyor :
El 7 de noviembre, en el aniversario de la revolución. los soldados asediados sosteniendo Stalingrado y las tropas rusas en todos los frentes Escuchan al comandante en jefe Stalin hacer esta asombrosa declaración.
Bay Reese? Evet, birisi az önce Kruger'in yildönümü videosunu bir seks kasetine çevirdi.
Alguien acaba de convertir el vídeo de aniversario de Kruger en un vídeo porno.
Sanirim Kruger'in yildönümü partisini kimin sabote ettigini biliyorum.
Creo que ya sé quién saboteó la fiesta de aniversario de Kruger.