English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yim

Yim Çeviri İspanyolca

1,733 parallel translation
Sen Demi Moore'san, ben de Ally Sheedy'yim.
Puedes ser Demi Moore. Siempre y cuando yo no sea Ally Sheedy.
Kool Moe Dee'yim. Anlıyor musun beni?
Soy de confianza, ¿ entiendes?
- Hayır. Ağabeyi Charlie'yim.
- No, soy su hermano, Charlie.
Ben First Lady'yim.
Soy la Primera Dama.
§ Beni nasıl sınayabilirsiniz ki, ben MVP'yim §
¿ Me harán una prueba, MVP?
Şimdi de ben "çay poşeti" yim.
Ahora yo soy la bolsa de té.
- Üzgünüm, ben Alisson, burda "geçici" yim.
- Disculpe, soy Alisson, soy temporal.
Ben de "geçici" yim.
Soy un temporal también.
- Lucy'yim.
- Soy Lucy.
Hayır, Yahudi'yim.
No, soy judía.
Ben Ç.M.'yim ve Ç.M.'nin anlamının ne olduğunu biliyor musunuz?
Soy la A.R. ¿ Y saben qué le concierne a una A.R.?
Ben Jedi'yim.
¡ Soy un Jedi! ¡ Soy un Jedi!
Jedi'yim!
¡ Soy un Jedi!
Maymunum, ben bir BYM'yim.
Mona, yo soy AGR.
Anne, okul için eyaletleri canlandırıyoruz. Ben Hawai'yim. Hey, bebeğim.
Mamá hacemos la interpretación para el colegio, yo soy Hawai.
Siyah NBC'yim.
Soy negro, NBC.
Yine de hala sadece Sanat Yönetmeni'yim.
Y sin embargo sigo siendo directora creativa.
Büyükannem Yahudi o zaman sen de Yahudi'sin ve o zaman ben de Yahudi'yim.
La abuela es judía, lo cual significa que eres judía, así que soy judía.
Evet, Yahudi'yim.
Sí, lo soy.
Ama şu anda ben babası için endişelenen Light Yagami'yim.
Como sea, en este momento Yagami Light esta preocupado por su padre.
Bana yardim etmek zorundasin. Ben Noel Mazisi Hayaleti'yim... Senin kocani 1970'lere gonderdim ve o ortaliktan kayboldu.
Soy el Fantasma de las Navidades Pasadas yllevé a tu esposo de regreso a los 70's y se me perdió.
Ben Tanrının eli olarak bilinen ünlü Doktor Lee'yim.
Soy el famoso Doctor Lee, conocido como "La mano de Dios".
Ben Jone Bang Fai'yim. Eğer inanmıyorsan sana ispat edeceğim.
Si no cree que lo sea, lo probaré.
Söyledim sana. Ben C.C.'yim.
Ya te lo había dicho, soy C.C..
Yönetmen YIM Phil-sung
Dirigida por YIM PHIL-SUNG
" Merhaba! Ben Bay Gutley'yim ve...
"Hola, soy el señor Barriga".
Hayır, hayır, bunu niye yapıyim?
No, no, no. ¿ Porque haría eso?
Ben yalnızca ATB'yim.
Sólo soy el LIF.
Tony'yim! Tony'yim!
Amor, sé que quieres el papel, pero no puedes gritarlo a la existencia.
Ben Bay İnsan Taklidi'yim. Randy ile Earl'e mesaj bırakmayan salağa acıyorum.
T me da lástima el tonto que no deje un mensaje para Randy y Earl.
Ben Kelsie'yim.
Soy Kelsie.
Ama onlar Latin Amerika'lıysa, ben de bir Çinli'yim.
Pero si son centroamericanos, yo sería chino.
Ben de senin gibi V.P yim.
Oye, yo también soy una vicepresidenta ejecutiva.
Artık blogcu Hank Moody'yim.
Ahora soy Hank Moody, el blogger.
Ben Charlie'yim.
- Soy Charlie, bien.
Ben Takezo Kensei'yim
Soy Takezo Kensei.
İyi akşamlar. Yolcu 57'yim. Hafızam berbattır, söyler misin sen kimsin?
Buenas Noches, Pasajero 57, memoria fatal, recuerdeme, usted es?
Ben Sekime'yim!
¡ Soy Sekime!
Çünkü ben Bay Gölge'yim.
Porque soy el Señor Sombra.
Ben "Kılıçların Hakimi" yim!
¡ Soy el Maestro de la Espada!
Ben, "Kılıçların Hakimi" yim!
¡ Soy el Maestro de la Espada!
Ben Johnny'yim.
Soy Johnny.
Ben Kıpti'yim. *
Yo soy de la iglesia Copta.
Gerçek hayatta ise ne düşündüğüm pek de önemli değil, çünkü ben senin için sadece, Mindy Koca meme'yim ve ben...
Cuando en realidad, no parece importar, aparentemente lo que piense, porque soy sólo Mindy "la pechugona" para ti, y yo...
Seni salak! Ben Hokage'yim!
Apresurarse es peligroso.
Guchang, Ben Anni'yim! Ben Anni'yim!
No me hagas enojar.
- Ben Lani'yim.
- Yo soy Lani.
Tamir Robotu Yedi'yim.
- Soy el droide 7 de reparación.
Bili Cosby'yim.
Gelatina.
Hayır, On The Town'da Gene Kelly'yim!
Se nos hace tarde.
Mantonu alıyim.
Déjame ayudarte con tu abrigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]