Yuri Çeviri İspanyolca
1,279 parallel translation
Adı Yuri.
Se llama Yuri.
İkinci kaptan, Yuri Mihairokoh.
el segundo.
Yuri sen iyi misin?
Yuri. ¿ Estás bien?
- Oraya iniyorlar. Gidelim Yuri!
- Están aterrizando ahí. ¡ Vamos por Yuri!
- Hadi Yuri.
- Vamos, Yuri.
Dayan Yuri.
Resiste, Yuri.
Yuri'yi al.
Trae a Yuri.
Pecos Petrol Genel Müdürü Yuri Gretkov da bulunuyor.
Es el presidente de Petróleo Pekos, Yuri Gretkov.
Yuri, petrol sözleşmelerini CIA'nin kayıp 20 milyonu sayesinde satın aldın.
Compraste esos contratos de petróleo robando 20 millones de los fondos de la CIA.
Teknik olarak diktim diyelim... Dikişte iyisin Yuri... Çift dikiş yaptım..
En la semifinal, la selección enfrenta a la temible Francia e inmediatamente a los 9 minutos Brasil abre el resultado.
Kim tarafından? şişko ve kız kardeşi mi? Hey, Yuri kız değil!
¡ Un delirio!
- Tersteyim, boştayım.. - Thiago! - Yuri!
A los 19 años, Pelé vive una fase esplendorosa y se firma como ejemplo de jugador múltiple.
Ama sen bunu tamamen değiştirebilirsin.. Yuri senin için dikti...
Por la diferencia técnica, creo que el personal hasta batía poco en Pelé.
Bu meselenin hallolacağına söz vermiştim Yuri.
Le prometí que este asunto iba a ser resuelto, Yuri.
Brandon Miller, Nathan Pollard, Vanessa Green ve Yuri Yamamoto.
Brandon Miller, Nathan Pollard, Vanessa Green, y Yuri Yamamoto.
Yuri, Prag'dan gelen değişim öğrencisi, bana hala yazıyor.
Yuri, el estudiante de intercambio de Praga, todavía me escribe.
- Merhaba Yuri. - Adımı nasıl biliyorsun?
- Hola Uri. - ¿ Cómo saber mi nombre?
Teşekkür ederim... Yuri... O robot tekrar parmağımı kırdı.
- Gracias Uri.
Ama kendisini Avrupa prensi sanıyor.
Yuri se cree un europríncipe, un dios de la creación.
Benim adım Yuri Orlov
Me llamo Yuri Orlov.
Aslında Yuri Orlov değil.
En realidad no es Yuri Orlov.
Yuri, geç kaldın.
Pero aún no lo sabía. Yuri, llegas tarde.
Yuri, Pallace'taki spesiyalleri kontrol etmeyi unutma.
Yuri, no olvides mirar los espectáculos del Palace.
Eli, en büyük oğlum Yuri.
Eli, mi hijo mayor, Yuri.
Yuri, sen silahlar hakkında ne bilirsin ki?
Yuri, ¿ qué coño sabes tú de armas?
Bilmiyorum Yuri.
No sé, Yuri.
Bu Yuri.
Soy Yuri.
- Yuri, buradan hemen gitmemiz gerek.
- Yuri, tenemos que salir de aquí.
Evet, ben Yuri. Hemen indir şu bayrağı!
Sí, soy Yuri. ¡ Baja esa puta bandera!
Yuri, Hollanda bayrağı yok!
Yuri, no hay ninguna holandesa.
Yuri. Bu benim kardeşim Yuri.
Es mi hermano, Yuri.
Lütfen Yuri.
Por favor, Yuri.
- Sen iyi bir kardeşsin Yuri. - Tamam, tamam.
- Eres un buen hermano, Yuri.
- Yuri Orlov.
- Yuri Orlov.
Bu kaza değil, değil mi Yuri?
Esto no es una casualidad, ¿ verdad, Yuri?
Ama sen bunlara inanmıyorsun Yuri. Unuttun mu?
Pero tú no crees en eso, Yuri. ¿ Recuerdas?
Seni tanıyorum Yuri.
Te conozco, Yuri.
Sonunda, o da beni kurtarmıştı.
Una celebración. ¡ Por Yuri! Por una vez en la vida, él me rescataba a mí.
Yuri seni şımartmayı seviyor.
A Yuri le gusta mimaros.
Yuri, oğlunun ne yaptığını görmek istemiyor musun?
Yuri, ¿ quieres ver lo que hace tu hijo?
Ben aptal değilim Yuri.
No soy tonto, Yuri.
Dikkatli ol Yuri.
Ten cuidado, Yuri.
Hükûmet malını sana öylece satamam Yuri.
No puedo venderte propiedad del gobierno, Yuri.
Fazla aç gözlüsün Yuri.
Eres demasiado ambicioso, Yuri.
- Ama Yuri... daha çok ödeme yapmamız gerek.
- Pero Yuri... - Tendrás que pagar más sobornos.
Yuri, o ses neydi?
- Yuri, ¿ qué es eso?
Bay Yuri!
¡ Sr. Yuri!
Yuri!
¡ Yuri!
- Yuri! Yuri! Yuri, buraya..
Y, en la final de la Copa, vuelve a enfrentar a Checoslovaquia y Pelé tiene que conformarse con la posición de espectador.
Bay Yuri Yamamoto maalesef bu gece bizlerle olamadı.
Sr. Yuri Yamamoto, quien por desgracia no puede estar con nosotros esta noche.
Kahretsin.
Yuri.