English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yvonne

Yvonne Çeviri İspanyolca

842 parallel translation
Benim yerimde olsan ne yapardın?
¿ Te das cuenta, Yvonne? ¿ Qué habrías hecho en mi lugar?
- Sahne çağrısı, Yvonne.
- Llamada a escena, Yvonne.
Madam Yvonne, görmem mümkün mü?
Madame Yvonne, ¿ podría presentarme?
Yvonne, herkes bekliyor.
Yvonne, estamos esperando.
Yvonne.
Yvonne.
Yvonne, seyircimizi unutma.
No te olvides del público.
Yvonne, çok özür dilerim.
Yvonne, lo siento tanto.
Yvonne seninki de mahvolmadan ondan uzaklaş.
Yvonne... aléjese de él antes de que arruine su vida también.
Yvonne kollarında.
Yvonne en tus brazos.
Sonra Yvonne da çaresiz olacak.
Y ella quedará indefensa.
Galatea, Yvonne artık buraya gelecek kanlı canlı şekilde, senin gibi balmumundan değil.
Galatea, ahora ella vendrá... de carne y hueso, no de cera como tú.
Bu herifin aktris karısı, Yvonne.
Yvonne, la artista, la esposa de él.
Yvonne, iyi misin?
Yvonne, ¿ estás bien?
Erkekler gerçekten gizemli yaratıklar, Yvonne.
Los hombres son criaturas realmente misteriosas, Yvonne.
Kadınlar gerçekten gizemli yaratıklar, Yvonne.
Las mujeres son criaturas realmente misteriosas, Yvonne.
Çünkü, Yvonne, seni seviyorum.
Porque, Yvonne, te amo.
Yvonne, seni seviyorum, ama maaşımı ödeyen O.
Yvonne, te amo, pero él me paga.
Yvonne'nı aramayı düşünüyorum.
Creo que llamaré a Yvonne.
Demek ki Yvonne, düşmanla çıkıyor.
Ivonne se va con el enemigo.
Yvonne, sevgilim. Dinle beni.
Ivonne, cariño, escúchame.
Yvonne, sevgilim. Seni seviyorum, bunu biliyorsun.
Ivonne, cariño, te quiero, te quiero.
Öp beni, Yvonne! "Güle güle" de.
Bésame, Ivonne.
Mme Yvonne. Sizi görmek ne güzel.
Madame Yvonne, es un placer verla.
- Yvonne, bu, M. Varnay.
- Yvonne, le presento al Sr. Varnay.
Yvonne da gittikten sonra sizden biraz korkuyorum.
Ahora que Yvonne se ha ido, estoy un poco asustada.
Tamam. Tamam. Yvonne.
Bien, de acuerdo.
Sabah gazetesi. Büyük soygunun ayrıntılarını okuyun.
VODEVIL YVONNE LE DOUX iTodo sobre el gran atraco!
Sevgilisi Yvonne Le Doux, bir striptiz Bijou tiyatrosunda çıkıyor.
La chica es Yvonne Le Doux. Trabaja en el vodevil, en el teatro Bijou.
Kapıyı aç, Yvonne.
Soy yo, Kimball.
Şimdi, biraz bekle, Yvonne.
Espera, Yvonne. Cálmate.
Beni tanıyorsun, Yvonne. Ben makul biriyim.
Ya me conoces, Yvonne, soy razonable.
Ben değilim. Şimdi, bir dakika bekle, Yvonne. Bunu bana yapamazsın.
Yvonne, no puedes hacerme esto.
Yvonne tatlım, konuyu değiştirsek iyi olur bence.
Ivonne, querida, será mejor que cambies de tema.
Yvonne?
¿ Yvonne?
Yvonne, Yvonne benim aşkım.
Yvonne, Yvonne mía.
Bir pastis alayım Yvonne.
Un anisado, Yvonne.
Yvonne, servisi bizim masamıza gönder.
Pon otro cubierto en nuestra mesa.
Yvonne, duydun mu?
Yvonne, no lo has oído?
Yvonne, hesap lütfen!
La cuenta!
- İyi geceler Yvonne.
- Buenas noches Yvonne.
Yvonne endişeli bakışlarla olup biteni izlerken, takımı oluşturma çabaları da, sanki bir vals edasıyla devam ediyordu.
Y así se organizó aquel baile ante la mirada afectuosa de Yvonne.
- Yvonne'de olabilirler.
- Quizás en el local de Yvonne.
Bunu Yvonne bıraktı, senin anlayacağını söyledi.
Lo ha dejado una tal Yvonne. Tú sabrás de que va.
Önce sevimli Yvonne.
Esta es la bella Yvonne.
Yvonne uzun boylu, sarışın denen kızlardandır.
Yvonne es lo que se conoce como una rubia esbelta.
Yvonne, tatlım, içki.
Yvonne, otro trago.
Serge onun büyük kızı Yvonne ile evlendi.
Serge se casó con su hija mayor, Yvonne.
Yvonne, Serge içerde mi?
Yvonne, ¿ está Serge?
Ben arkadaşın Yvonne.
Soy su amigo, Yvonne.
Yvonne yüzünden.
- Es por Yvonne. - ¿ Tú crees?
Yvonne, evimi beğendin mi?
¿ Y bien, te gusta mi casa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]