English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Z ] / Zaragoza

Zaragoza Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
Ben, Saragossa Emiri Mutamin, Vivar hükümdarı Büyük Şef'in sonsuza dek dostu olacağıma... ve yüce kralı Ferdinand'ın müttefiki olacağıma şerefim üzerine yemin ederim.
Yo, Moutamín, Emir de Zaragoza, juro amistad al Cid de Vivar y alianza a su soberano, Fernando de Castilla.
Hile, ihanet veya işgal yoluyla cumhuriyetin kontrolünden çıkan yerler : Sevilla, Algeciras, Cordoba Granada, Andalucia, Navarra, Oviedo ve Zaragoza.
Por traición, por artimaña o por convicción, caen inmediato Sevilla, Algeciras, Córdoba, Granada, Andalucía, Navarra, Oviedo y Zaragoza.
İsyanın başlangıcından bu yana Belchite ve Zaragoza cumhuriyetçi milislere direndi.
Desde el comienzo de la rebelión, Belchite y Zaragoza resisten a las milicias de la República.
Saragossa Elyazması İkinci Bölüm
Manuscrito encontrado en Zaragoza Segunda Parte
- Saragoza'lı birine sattım.
La he traspasado a José, aquel de Zaragoza.
Size söyledim, Jimmy Zaragoza'nın infazıyla ilgili.
Ya le he dicho que es sobre la ejecución de Jimmy Zaragoza.
Avukatlar, anne babası kardeş olan'" Tanrı Sözü Katili'"... Jimmy Zaragoza'nın infazını erteletmeyi başaramadılar.
Los abogados no han logrado suspender la ejecución de Jimmy Zaragoza, el "Asesino de la Palabra de Dios", cuyos padres eran hermanos.
Bu, bu bir.. Aragon'daki Zaragoza cephesine giden milisler.
Esta es... una de las milicias camino del frente de Zaragoza, en Aragón.
Bu tarihi anda bu unutulmaz saatlerde ilgiyle çoğalan ve orduyu yenen cesur adamlarımız Aragonese kardeşlere yardım etmek için Zaragoza'ya gitmeye hazırlanıyorlar.
( En estos momentos históricos, en estas horas decisivas..... multiplicados por el furor y el entusiasmo..... los bravos hombres que redujeron al Ejército en Barcelona... .. marchan a Zaragoza en auxilio de sus hermanos aragoneses ).
Hepimiz oraya gitmek istiyoruz.
Todos queremos ir a Zaragoza.
Zaragoza'ya gitmem için verilmişti.
Es para pagar mi viaje a Zaragoza.
Zaragoza düşmeden önce.
Pronto, antes de que caiga Zaragoza.
Burada bir sürü savaş oldu. Bunu aklına iyice sok. Her şey Zaragoza'yı ele geçirmek için.
Aquí hay varias guerras, tío, vete enterando.
Hükümet Zaragoza'yı ele geçirmemizi istemiyor.
El Gobierno no quiere que tomemos Zaragoza por eso no nos dan armas.
Ne yapabilirim? Bekle.
Tengo a mi familia en Zaragoza, ¿ qué puedo hacer?
Artık Zaragoza'ya daha yakınız!
Estamos más cerca de Zaragoza.
Büyük şansını geri teptiğini duydum. Zaragoza'ya gitmemişsin.
Me han dicho que has rechazado la gran oportunidad..... que ya no quieres ir a Zaragoza.
Saragossa'nın 55 km dışında bir depoya gireceğiz. Orası Hastalık Kontrol Bakanlığı'nın yönetiminde.
Asaltaremos un almacén de instalaciones a 55 Km. de Zaragoza dirigido por el Ministerio de control de enfermedades.
La Nuestra Senora de Zaragoza gemisininmiş.
Esta es la cabeza de La Nuestra Señora de Zaragoza.
Zaragoza efsane olmuş.
La legenda del Zaragoza.
Bir tek Zaragoza kalmıştı.
La de Zaragoza era el que me faltaba.
Zaragoza'nın enkazına el koyduk.
Hemos reclamado los restos del Zaragoza.
Politika veya mesela Zaragoza'daki adi papazın infazı hakkında. Sen söyle.
Algo político o la decapitación del sacerdote putrefacto en Zaragoza o ¡ vamos!
Zaragoza.
Zaragoza...
Annesi Zaragoza'da yaşıyor.
Su madre está en Zaragoza.
Zaragoza'ya.
Yo me voy a Zaragoza.
Dedemle Saragossa'ya seyahate çıktığımızda ona bunu söylemeyi düşünüyorum.
Entonces iré a ver a mi tío a Zaragoza y se lo solicitaré. Pero antes de emprender viaje, me gustaría ver a Antonia.
Büyükbabanla Zaragozaya gittiğinizde ona ilişkimizi anlattığında bunu onaylayacağından emin değilsin.
Vaya a ver a su tío a Zaragoza y le prometo que cuando vuelva, habré avanzado y lo veré más claro.
ZARAGOZA SİRKİ
CIRCO ZARAGOZA
Zaragoza sirki, bir zamanlar muhteşem bir sirkti!
¡ Hubo una época en la que el Circo Zaragoza era un gran circo!
Zaragosa Prensesi Chelina!
La princesa Chelina de Zaragoza.
Zaragosa Prensesi Chelina'yı takdim ediyorum Majesteleri.
Le presento a su alteza real, la princesa Chelina de Zaragoza.
Zaragosa Prensesi Chelina'ya söz verilmiş.
Está prometido a la princesa Chelina de Zaragoza.
Çeviren :
Traducción : Bárbara Morelos-Zaragoza B. Jesús Vallejo
Zaragoza'lı arkadaşım iyi değil.
Mi amigo de Zaragoza no está bien.
Ignacio'dan sola dön.
Dobla a la izquierda en Ignacio Zaragoza.
Ağabeyim, Zaragoza'da yaşamaya başladı.
Mi hermano mayor se fue a Zaragoza.
Saragossa Elyazması
El Manuscrito encontrado en Zaragoza
Ailem Zaragoza'lı.
Mi familia vive en Zaragoza.
Zaragoza'ya gitmek için ne yapmalıyım?
¿ Qué tengo que hacer para llegar a Zaragoza?
Biz ücretsiz gidiyoruz.
A Zaragoza vamos gratis.
Zaragoza'ya!
¡ A Zaragoza!
Zaragoza'ya gidiyoruz.
Venga.
Yoksa değil mi?
Pero todos a tomar Zaragoza, ¿ o no?
Zaragoza'ya nehirden gitmeliyiz.
Nos vamos a tener que echar al río si queremos ir a Zaragoza, ¿ verdad?
Kız nehri geçmeye gidiyor, kendininkilerle gidecek.
Se va a Zaragoza con los suyos.
Berkcan Navarro, DDS
Bárbara Morelos-Zaragoza B. Jesús Vallejo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]