English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Z ] / Zatoichi

Zatoichi Çeviri İspanyolca

285 parallel translation
ZATOİCHİ EFSANESİNE DEVAM
LA HISTORIA DE ZATOICHI CONTINÚA
- Anladım, bu Zatoichi olmalı.
- ¡ Ya lo tengo! Él debe ser Zatoichi.
- Zatoichi mi?
- ¿ Zatoichi?
O Zatoichi olmalı.
Eso es. Él debe ser Zatoichi.
Adın Zatoichi, değil mi?
Tu nombre es Zatoichi, ¿ no es así?
Kör bir adamın peşinden gitmek bize yakışmaz, ancak Zatoichi isen işler değişir.
Es inferior a nosotros atacar un ciego, pero es otra historia si eres realmente Zatoichi.
Zatoichi olduğunu düşünüyorum.
Creo que es el llamado Zatoichi.
Bana söylediğiniz kadarıyla onun Zatoichi olduğuna eminim.
De lo que me han dicho, estoy seguro de que es él.
Zatoichi, fahişenle birlikte saklanacak iyi yer bulmuşsun.
Zatoichi, encontraste un buen lugar para esconderte con tu puta.
Zatoichi'yi bulduğumuzu diğerlerine haber ver.
Ve y di a los otros que encontramos a Zatoichi.
Zatoichi'yi tanıyorum.
Conozco a Zatoichi.
Zatoichi'nin Sasagawa'ya geleceğini biliyor musun?
¿ Sabías que Zatoichi viene a Sasagawa?
Bir de Zatoichi ile olan sorun var.
También está el problema de Zatoichi.
Zatoichi, bu sefer elimizden kurtulamayacaksın.
Zatoichi, no se escapará esta vez.
Zatoichi'yi öldürmek için mi bunca yolu geldin?
Han viajado tanto sólo para matar a Zatoichi.
Zatoichi'yi öldürmeme izin ver.
Déjeme matar a Zatoichi.
Zatoichi gibi manyak bir silahşör için ne hüzünlü bir son çamurlu nehire düşüp gebermek.
Es un fin triste para el imponente espadachín llamado Zatoichi flotar muerto en el río fangoso.
Zatoichi nehirde boğulmadı.
Zatoichi no está flotando en el río.
KÖR KILIÇ USTASI :
LA HISTORIA DE ZATOICHI
ZATOICHI'NİN HİKAYESİ
- El masajista ciego -
Masa, bu Zatoichi.
Masa, este es Zatoichi.
Zatoichi'yi içeri çağırın.
Dile a Ichi que venga.
Kim bu Zatoichi?
¿ Quién es ese tipo?
Iioka'nın ZatoIchi'si var.
Iioka tiene a Ichi.
Bunu Zatoichi gönderdi.
De parte de Zatoichi.
Zatoichi.
Zatoichi.
ZATOlCHl'NİN YENİ HİKAYESİ
NEW TALE OF ZATOICHI
Bu Zatoichi, Kanbei'yi öldüren masör.
Ese es Zatoichi, el masajista que mató a Kanbei.
Zatoichi, kılıçtaki maharetin çok üstünmüş.
Zatoichi, dicen que tu manejo de la espada es espectacular.
Sen Zatoichi değil misin?
¿ No es eso Zatoichi?
Daha demin Zatoichi adlı biri buradaydı.
Justo ahora ha estado un hombre llamado Zatoichi aquí.
Zatoichi!
¡ Zatoichi!
Zatoichi kılıcıyla gösteri yapacak. Anladım.
Zatoichi va a demostrar su manejo de la espada.
Zatoichi, efendim, sağolun.
Zatoichi, señor, gracias.
Zatoichi, ne demek şimdi bu?
Ichi, ¿ qué pasa?
Zatoichi'yi öldürmeyecek miydin?
¿ No fuiste a matar a Zatoichi?
Bu Zatoichi!
¡ Es Zatoichi!
ZATOICHI YOLDA
ZATOICHI EN EL CAMINO
- Zatoichi, bir kumarbaz.
- Zatoichi, un jugador.
Kör adam Zatoichi.
El ciego es Zatoichi.
Sen Zatoichi'sin, değil mi?
¿ Eres Zatoichi?
- Zatoichi burada.
- Zatoichi está aquí.
Zatoichi'yi mi kastediyor acaba?
¿ Quiere decir Zatoichi?
Zatoichi'nin masör olduğunu bilmiyordum.
No sabía que Zatoichi fuese masajista.
- Sizinle olan o adam... Zatoichi değil mi?
- El hombre que está contigo, ¿ es Zatoichi?
Zatoichi'yi tanıyor musunuz?
¿ Conoces a Zatoichi?
Efendim, siz de mi onun peşindesiniz?
Señor... ¿ Va usted tras Zatoichi también?
Ve Zatoichi seni Edo'ya götürmeye söz verdi öyle mi?
¿ Y Zatoichi te prometió llevarte a Edo?
Gerçekten Zatoichi'nin kim olduğunu bilmiyorsun değil mi?
Tu no sabes realmente quién es Zatoichi, ¿ verdad?
Zatoichi'nin suratındaki aptal ifadeyi görene kadar bekle!
Espera a ver la cara de tonto que se le queda a Zatoichi.
Zatoichi?
¿ Zatoichi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]