Zauberbiest Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Ve bu arada, kendisi bir Zauberbiest.
Oh, y por las dudas, él es un Zauberbiest.
Soylu kan, Zauberbiest olması.
Sangre real, Zauberbiest.
" Sen yarı-soylu züppe bir Zauberbiest'sin ve yanındaki kız arkadaşın bir Hexenbiest ve ben de bir Grimm'im.
"Tú eres mitad-Real, bastardo Zauberbiest, " y aquí tu noviecita es una hexenbiest, y soy un Grimm, así que dame la bebé. "
Tabii kendi yapmadıysa. Sonuçta adam Zauberbiest.
A menos que lo haya hecho él mismo ya que es un Zauberbiest después de todo...
Evet. Zauberbiest.
Correcto, Zauberbiest.
Annesi Hexenbiest. Kendisi de yarı Zauberbiest.
Su madre es una Hexenbiest y él es mitad Zauberbiest.
Zauberbiest'im ben.
Soy un Zauberbiest.
Evet, o da var ve o bir Zauberbiest.
Sí... y además es un Zauberbiest.
Zauberbiest olduğunu bilmiyordum.
No sabía que él era un Zauberbiest.
O bir Zauberbiest.
Es un Zauberbiest.
Tam gelişmiş bir Zauberbiest mi?
- ¿ Un auténtico Zauerbiest?
Az önce beni zauberbiest'e dönüştürdünüz!
¡ Acabas de convertirme en un Zauberbiest!
Sen bir Zauberbiest'sin.
Eres un Zauberbiest.
Hayır, Hexenbiest kan, Zauberbiest kan değil.
No, es sangre Hexenbiest, no sangre Zauberbiest.