English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Z ] / Zaza

Zaza Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
Ben daha çok küçükken Zaza'da Bayan Leslie Carter'ı görmeye gitmiştim.
De joven fuí a ver "Zaza", con Leslie Carter.
Zaza adlı hanımın dairesini de sen soydun, değil mi Charley?
También robasteis en el piso de Zaza, ¿ verdad, Charley?
- Benim Doktor Zaza.
Soy yo, Zaza, el doctor.
Hadi, bir göreyim.
¡ No! Descúbrete, Zaza.
Meşhur Zaza Napoli'yi alkışlamak için buraya gelmişler.
Pagan mucho por verte, por aplaudirte para aplaudir a la gran Zaza Nápoli.
Jacob, Zaza'nın yelpazesini aşağı götür.
¡ Jacob, el abanico de Zaza! ¡ Mi abanico!
Sahnede mi?
¿ Zaza en escena?
Kocaman bir tane seçebilirsem güzel bir şey, doğru değil mi, Zaza? "
"Si uno elige uno realmente grande, eso es algo. ¿ Correcto, Zasa Zasa?"
Kendisini izleyecek olan Zaza'ya...
Para Zaza, que se verá a sí mismo.
Zaza'dan önce kızı görmelisin.
Tú debes ver a la chica antes que Zaza.
Özellikle Zaza için mısırlı ünlü bir haham yaptı.
Un famoso rabino eqipcio hizo esto especialmente para Zaza.
Bu Zaza.
Este es Zaza.
Benny, gelde Zaza'ya merhaba de.
Benny, ven y saluda a Zaza.
Zaza...
Zaza,
Bu da, Zaza...
Este es... Zaza.
Yasha... Zaza'nın babası.
Yasha, el padre de Zaza.
Eğer Zaza kabul ederse, kendime alabilirim.
Si Zaza está de acuerdo, la tomaré.
Benim Zazam her şeye sahip!
Mi Zaza lo tiene todo!
Zaza'nın kaderi değişmeli.
Por cambiar el destino de Zaza!
- Zaza!
- Zaza!
Anahtaları Zaza'nın arabasında unutum.
Olvidé nuestras llaves en el auto de Zaza.
Zaza bizi bıraktı Kendinin nerde olduğunu Tanrı bilir.
Zaza nos dejó clavados y sólo Dios sabe donde está.
Zavallı Zaza!
Pobre Zaza!
Pençelerinden Zaza'yı kurtarmanın tek yolu.
Es la única manera de liberar a Zaza de sus garras.
Zaza bizimle aynı dümen suyunda değil.
Zaza no está en el mismo bote en el que nosotros estuvimos.
Acından yalvarıncaya kadar döverim. Zaza'yı kurtarırız.
La voy a golpear hasta que me ruegue llevarme a Zaza.
Zaza nerde?
Donde está Zaza?
Zaza bizi gördü ama yoluna devam etti.
Zaza nos vió, pero él subió de todas maneras.
Zaza'ya verdiğimiz fırın!
Este es el horno que le dimos a Zaza!
Bizimdi ama Zaza'ya vermiştik.
Era nuestro y Zaza lo tomó.
Zaza'nın büyükannesi...
La abuela de Zaza...
Zaza 31.
Zaza tiene 31.
Zaza benim en büyük çocuğum.
Zaza es mi hijo mayor.
Zaza'yı doğru kadınla evlendirmek istiyorum.
Quiero que Zaza se case con la mujer apropiada.
Zaza ile olan ilişkisine son verecek.
Ella terminará acostándose con uno como ése en lugar de Zaza.
Zaza'nın ki hariç... dünyanın tüm penisleri senin!
Todas las pijas del mundo, pero no la de Zaza!
Zaza nasıl?
Como está Zaza?
Zaza'yı görüyor musun?
Ves a Zaza?
Zaza ve ben ayrıldık.
Zaza y yo rompimos.
Zaza'nın afedilmek için yalvardığını.
Que Zaza le ruega volver con él.
Anne Klosterman, Anneanne, Nine, Ninoş, Ninecik, Nino, Nini Nana, Gaga, Goo-goo, Zaza Lala, Tata, Jaja, Fafa Biba, Popo, Nono, Caca, Shasha, Nee-Nee-Nee...
Mamá Klosterman, abuelita, yaya, bueli, yayita, mimsie, mimi, nana, gaga, goo-goo, zaza, lala, tata, jaja, fafa, biba, popo, nono, caca, shasha, nee-nee-nee...
Merhaba, Zaza.
Este es Fritz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]