English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Z ] / Zeep

Zeep Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
En zeki bilim adamımız, Zeep Xanflorp Gooble kutularını tarihe karıştıracak yeni bir enerji kaynağı geliştirdi.
Nuestro científico más brillante, Zeep Xanflorp, ha desarrollado una fuente de energía que deja obsoletas a las "cajas gooble".
Zeep, yıldızların ötesinden bir onur konuğun geldi.
Zeep, tienes un invitado de honor de más allá de las estrellas.
Zeep, bu Rick.
Zeep, este es Rick...
Senden bir şeyler öğrenebilir Zeep.
Creo que podría aprender un montón de ti, Zeep.
- Saygısızlık etmek istemem ama Zeep burada yaptığın şey gerçekten etik dışı. Hiç hoş değil.
Tengo que decirte, Zeep, sin ánimo de ofender, que pienso que lo que estás haciendo aquí no es ético.
Bu gezegende de mikro-evren teknolojisini bulmak üzere olan kibirli, şerefsiz bir bilim adamı olmalı. Böylece Zeep, "Flooble Kolları" nın tarihe karışabileceğini görüp onu, mikro-evrenlerin kötü olduğunu söylemeye zorlar.
En algún lugar de este planeta tiene que haber un científico capullo y arrogante a punto de descubrir la tecnología del microverso, lo que haría que las palancas flooble de Zeep se queden obsoletas, obligando a Zeep a decir que los microversos son malos,
- Çok komik Zeep.
- Muy gracioso, Zeep.
Zeep, sahte dünyanın sahte başkanı sana sahte önemli bir şey gösterecek.
Oye, Zeep, el falso presidente de tu falso mundo tiene algo de falsa importancia que enseñarte.
- Sana söylemiştim Zeep.
- Te lo dije, Zeep.
Ama Zeep anladı.
Tú por supuesto que no.
Arabama geri döndüğümde, iki olasılık olacağını anladı ya bozuk bir aküden kurtulacaktım ya da akü artık bozuk olmayacaktı.
Pero Zeep sí. Él sabía que cuando yo volviera a mi nave, pasaría una de dos cosas... que yo tendría que tirar una batería rota, o que la batería no estaría rota.
En zeki bilim adamımız, Zeep Xanflorp Gooble kutularını tarihe karıştıracak yeni bir enerji kaynağı geliştirdi.
Nuestro científico más brillante, Zeep Xanflorp, ha desarrollado una guente de energía, que vuelve a las cajas gooble obsoletas.
Zeep, yıldızların ötesinden bir onur konuğun geldi.
Zeep, tenemos un honorado invitado de más allá de las estrellas.
Zeep, bu Rick. Hani şu uzaylı.
Zeep, este es Rick - - El alienígena.
Senden bir şeyler öğrenebilir Zeep.
Creo que el puede aprender mucho de ti, Zeep.
- Saygısızlık etmek istemem ama Zeep burada yaptığın şey gerçekten etik dışı. Hiç hoş değil.
Tengo que decirtelo, Zeep, sin faltar el respeto, creo que lo que estás haciendo acá es unético.
Bu gezegende de mikro-evren teknolojisini bulmak üzere olan kibirli, şerefsiz bir bilim adamı olmalı. Böylece Zeep, "Flooble Kolları" nın tarihe karışabileceğini görüp onu, mikro-evrenlerin kötü olduğunu söylemeye zorlar.
Algún lugar en este planeta, tiene que haber un científico arrogante idiota que esté al borde de la tecnología microverso, lo cuál amenazaría volver a las manivelas flooble de Zeep obsoletas, forzando a Zeep a decir que los microversos son malos,
- Çok komik Zeep.
Mu-muy divertido, Zeep.
Zeep, sahte dünyanın sahte başkanı sana sahte önemli bir şey gösterecek.
Hey, Zeep, el presidente falso de tu mundo falso, tiene algo falsamente importante que decirte.
- Sana söylemiştim Zeep.
Te lo dije, Zeep.
Ama Zeep anladı.
Por supuesto que no.
Arabama geri döndüğümde, iki olasılık olacağını anladı ya bozuk bir aküden kurtulacaktım ya da akü artık bozuk olmayacaktı.
Pero Zeep lo entendió. El supo que una vez que volviera a mi auto, una de dos cosas iban a pasar - - Iba a tener que tirar una batería rota, o la batería no se rompería.
Zeep.
- Oye, Zeep.
Zeep.
- Hey, Zeep.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]