English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Z ] / Zhaan

Zhaan Çeviri İspanyolca

553 parallel translation
- Ben Pa'u Zotah ZHAAN... ya sen?
Yo soy Pa'u Zotoh Zhaan. ¿ Y tú?
- Zhaan yapabileceğini söyledi
Zhaan dice que podría hacer uno.
- Çalışmaya devam et Zhaan.
- Solo sigue trabajando, Zhaan.
Zhaan!
¡ Zhaan! ¡ Chiana!
Chiana! Larraq Nakliye Hangarına gidiyor doğru Zhaan,
¡ Larraq se dirije al hangar de transporte!
Buraya gelmen gerek. Kat 7 hamman tarafındaki geçiş.
¡ Zhaan, te necesito aquí en el nivel 7, en el pasaje hammons!
Biliyor musun, bir süre için, Zhaan başaracağından emin değildi.
Por un instante, Zhaan no estaba muy segura que lo lograrías.
- Pilot güvenli değil diyor ve... Beni öldürebilir. Biliyorum Zhaan.
Piloto dice que no es seguro y te podría... matarme, Zhaan. lo sé, dame una buena razón para no ir.
Şimdi de ditto Zhaan ve Rygel'ın alanlarıyla, kendiminkini kontrol ediyorum.
Tambien los cuarteles de Rygel y Zhaan... estoy chequeando el mio
Zhaan başka bir böcek yakalamamız gerektiğini söylüyor. Bu sefer canlı olarak.
Zhaan dice que que debemos capturar otro bicho, vivo esta vez
Zhaan, öyle yaparsan ısıtır, soğutmaz.
Zhaan, lo estas haciendo mas caliente, no mas frio
Zhaan biraz önce beni hırpaladı, Sonra da böceklerdeki o mavi sümüksü şeyden tükürdü.
Zhaan me empujo y escupio el moco azul que el insecto estaba usando
Zhaan!
¡ Zhaan!
Pilot rapor ver! Zhaan nerede?
Piloto, reporta. ¿ Donde esta Zhaan?
Pilot, rapor ver! Zhaan nerede?
Piloto, reporta. ¿ Donde esta Zhaan?
Zhaan nerede?
¿ Donde esta Zhaan?
Zhaan'ı bulmalıyız, birlikte kalmalıyız.
Debemos encontrar a Zhaan. Debemos hacerlo juntos
Sıçtırtmayın Zhaan'a! Bana ne olacak?
Al diablo Zhaan. ¿ Que hay de mi?
Zhaan?
¿ Zhaan?
Hayır, o gerçek Zhaan, konuşuyor.
¡ Es la Zhaan real! Ella esta hablando.
Güvende olduğuna sevindim, Zhaan.
Me alegro que estes a salvo, Zhaan.
Rygel? Zhaan diyor ki... Rygel?
Rygel, Zhaan quiere saber... ¿ Rygel?
Zhaan, sen ne düşünüyorsun?
Zhaan, tú que crees -
Hepinize sırayla bakacağım. Ama güzel Zhaan, Seninkini ilk önce yapacağım.
Procesaré a cada uno por vez, pero bella Zhaan, he escogido hacer el tuyo primero.
Devam et, Zhaan.
Acercate, Zhaan.
Sen ve Zhaan mantığınızı dinlemeye karar verene dek de öyle kalacak.
Y asi quedará hasta que tú y Zhaan esten listos para escuchar razones.
Ancak ilk eve gidiş konusunda Zhaan'a karşı yanımda olursan, emrinde bir birlik Luxan savaşçısıyla saraya girdiğini hayal et.
Sin embargo si te pones de mi lado contra Zhaan para retornar a mi mundo... imagina retornar a tu palacio con un contingente de guerreros luxanos a tu mando.
Zhaan?
¡ Zhaan!
Zhaan, bir sorunumuz var.
Zhaan, tenemos un problema.
Zhaan!
D'argo... Zhaan!
Zhaan, cevap ver!
¡ respondan!
Zhaan?
Zhaan?
Zhaan?
Zhaan!
Pilot, Sanırım Zhaan...
Piloto creo que Zhaan esta....
- Zhaan?
Zhaan.
Bu beklediğin gibi birisi mi?
- Este chico es mas de lo que esperabas? - Pa'u Zhaan está haciendo todo lo que puede, pero nosotros...
Pa'u Zhaan yapabildiğince yardım ediyor, ama chlorium'a ihtiyacımız var.
Pa'u Zhaan esata haciendo todo lo que puede. Pero necesitamos el Clorio.
Zhaan...
Zhaan.
Affedersin, Zhaan. Sacan Vector Gappa'yı kontrol edip bana ne gördüğünü söyleyebilir misin?
Disculpa, Zhaan. ¿ Podrías chequear el escáner y decirme lo que ves?
Zhaan?
Zhaan.
Teması kaybetmedik Zhaan.
No perdimos el contacto Zhaan...
Galiba gemide dilemem gereken bazı özürler var. Zhaan, Aeryn, sen.
Supongo que tendré que disculparme cuando regrese a la nave... a Zhaan, Aeryn... a ti.
Peacekeeper esaretinden kaçarak bu gemiyi komutanıza aldınız?
Zhaan y Rygel escaparon de una prisión Pacificadora y comandaron esta nave?
Zotoh Zhaan!
¡ Zotoh Zhaan!
Bu, buraya geldiğim yol. Bir kurt deliği. Eve giden yol olabilir.
Esa es la forma en que llegue aquí a través de un agujero de gusano, podría ser el camino a casa, Zhaan.
Zhaan, orada kal!
¡ Cualquiera! Zhaan, quédate ahí.
Anladım Zhaan.
Comprendido, Zhaan.
Crichton!
Crichton. ¡ Zhaan!
Çok şükür.
¡ Zhaan!
Uyan Zhaan.
Despierta Zhaan
Sen, Zhaan ve Rygel,
¿ Así que tú...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]