Zippo Çeviri İspanyolca
78 parallel translation
Bu çakmağı da o verdi. Zippo!
Y me regaló este encendedor.
Daha sonra zippo.
Luego.
Ben de sana çakmağımı veriyorum.
Quiero que te quedes mi Zippo.
İşte bu da en ünlülerinden biri..... en genç palyaço Zippo ile birlikte.
Aqui hay una famosa con el payaso más joven del mundo. " "Payaso por un Dia".
Benzini duvarlara serpti bir zippo çekti ve "foşşş", oda alevlerle doldu.
La rocía por las paredes enciende el mechero y "guaaa", la habitación arde en llamas.
- Tatlım, tatlım, Zippo'n var.
- Bah, bah,.
Zippo. Nada.
Nada.
Zippo. Altı ay sonra babam dedi ki.
Nada de nada.
Zippom sayesinde Chester'ın arabasını alacağım.
La puta verdad es que mi Zippo de la suerte me hará ganar el puto auto de Chester.
Ben iki çubuğu birbirine sürtüyorum. Sen Zippo'yla geziyorsun.
Yo estoy muerto de hambre, y tú comiendo caviar.
Evet, ama senin annenin elektriği bir Zippo çakmağı kadardır, Scott.
Sí, pero tu mamá tiene el voltaje de un encendedor, Scott.
- Büyük Zippo.
- No hay nada.
Doğruyu anlatmadı.
Pesado en B.S. ; zippo en verdad.
Sonra birden Syd giriyordu. Fender gitarın üstünde Zippo çakmak...
Y de pronto estaba Syd ahí con un mechero Zippo sobre una guitarra Fender.
Şimdi Saipan'da sırtımdaki dev gibi Zippo ile insan kızartması yapıyorum.
Ahora estoy en Saipan cargando un encendedor inmenso en la espalda y cocino seres humanos.
Art Nouveau saati kızı, çakmağın var mı?
Eh! , chica del reloj art nouveau, llevas un Zippo encima?
Zippo kullanmasını bilen.
Los que saben usar un encendedor.
Hiçbir denizci, böyle bir zippoyu arkasında bırakmaz.
Ningún infante dejaría tirado su encendedor Zippo.
- Şu Zippo çakmağımı çıkartayım,
- Déjame tomar mi Zippo.
Sen de harikaydın. - Zippo için teşekkürler.
- Gracias por el Zippo.
Şimdi sen beni başımdan vurursun sonra Sipio seni başından vurur.
Tú me dispararás a la cabeza. Zippo te disparará a ti... en la cabeza ¿ y qué tendremos?
- Sipio Rocco'yu öldürdü.
Zippo mató a Rocco.
Zippo çalışıyor.
El encendedor funciona.
Zippo.
Yeah, Zippo.
Zippo, Zoli ve Amina.
Zippo en Zoli y Amina.
Bu Zippo markası bir cakmak.
Es un Zippo.
Onun için mi elemanlar sana Zippo diyor?
Es por eso que los chicos te llaman "zippo"?
Ellerine tüttürgeç ile zippo da verelim, olsun bitsin.
Bien podrían usarlas como bong y un encendedor liviano.
Bulduğumuz Zippo marka çakmağın üstünde Kazama'nın parmak izlerini bulduk.
Hay huellas de Kazama en el Zippo que encontramos.
Bir zippo ve bir şişe yanıcı gazla yaptım.
Sí, fui yo. Fui yo con un encendedor y un tubo de gas.
Zippo'mu ver diyorum lan.
Quiero mi maldito encendedor ahora.
Yağdanlıklar ve Zippo çakmaklar! Sakin ol.
¡ Ametralladoras y Zippos!
Kaplan amblemli bir Zippo'su varmış ve hep yanında taşıyormuş.
Tenía un Zippo con un tigre y siempre lo cargaba.
- Batarya daha çok dayanır.
Usará menos energía. ¿ Y mi Zippo?
- Baş dönmesi var mı?
¿ Aún está encendido tu Zippo? - No, ya no.
Bu bir zippo çakmağı, birinden çalmıştım.
Este es un zippo que le robé a alguien.
Zippo çakmak.
- Un Zippo, un mechero. Eso es lo que ha hecho.
- Ne var ki bunda sence
La verdad es que se encendió siempre. Era un Zippo.
Tek söyleyebileceğin onun ben olmadığım ama cebinde çakmak olan kişi bendim.
Y puedes decir no fui yo, pero... Soy el unico con el Zippo ( encendedor ) en mi bolsillo, sabes?
Aslında bu bir zippo.
Ah, es realmente un "Zippo".
Onun için tur alıyorum, kendime de zippo.
Yo la invito y después tengo los beneficios.
Kleopatra lamban varsa, ne diye Zippo kullanasın ki?
Bueno, ¿ por qué usar un zippo cuando tienes la lámpara de Cleopatra?
Zippo'nun gazı bitti
El encendedor está muerto.
Zippon var.
Tienes un Zippo.
Zippo çakmak.
Un encendedor Zippo.
Bir şeyler uymuyor. Şu Melanie'nin sesli mesajında duyduğumuz Zippo çakmak sesi...
El encendedor Zippo que escuchamos en el mensaje de Melanie...
- Evet Zippo çakmağıyla. - Evet.
- Tiene un encendedor Zippo.
Zippo yakıtı.
Líquido para mecheros.
- Bu ilk Che zipposudur.
Tengo una carga con el primer Zippo del Che.
- Zippo'm ne olacak? - Çakmağın mı var?
- ¿ Tiene un encendedor?
Eşyalarının arasında Zippo da bulamadık.
No encontramos un Zippo entre sus cosas.