English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Z ] / Zook

Zook Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Dr. Zook burada mı yaşıyor?
- ¿ Vive aquí el doctor Zook? - El segundo timbre desde arriba.
Selam Dr. Zook.
¿ Sí?
Zook'un ahırının yapımında yardımının dokunabileceğini söyledi.
Me dijo que podías ayudar a construir el granero de Zook.
Evet, biz Zook'da dışarıdan içe doğru çalışmayı severiz. Anlarsın işte.
Sí, en "Zook" nos gusta trabajar de afuera hacia adentro.
ALBAY SAMUEL ZOOK'UN 3. TUGAYI
TERCERA BRIGADA DEL CORONEL SAMUEL ZOOK
Zook isimli adamla konuş.
Habla con un tal Zook.
Ella Mae Zook!
¡ Ella Mae Zook!
Bir İngiliz kadın ulaştırması için Ella Mae Zook'a vermiş.
Una mujer inglesa le dio esto a Ella Mae Zook para que lo entregara.
- Ben Zook.
Soy zook.
- Memnun oldum Zook.
Encantado de conocerte. - Zook.
" Zook! Mcquaid! Zook!
¡ Zook Mcquaid!
Bu benim, Zook.
Mira, soy yo, Zook.
Öncelikle Zook'ta var.
Para empezar, Zook lo tiene.
- Zook'ta mı var!
¿ Zook tiene el tatuaje?
Torbacı Zook demek yani, anlıyor musun?
¿ No entiendes que esto significa zook es el distribuidor?
Madem gerçekten odaklanacağız, Zook'un evine girmek için odaklanalım.
Vamos a usar ese enfoque para encontrar una manera de entrar en la casa de zook.
- Zook'un torbacı olduğunu kanıtlama vakti geldi.
Es hora de demostrar que zook es el traficante.
Zook ile yakınlaştım.
Mira, tengo una sesión con Zook.
Zook ile Mcquaid!
¡ Zook y McQuaid!
Belki de ben senin yakışıklı Zook'un gibi olmalıyım.
Tal vez deberías ser más como tu hermoso zook.
Bak, Zook'un arkadaşın olduğunu biliyorum ve onun suçlu olmasını istemiyorsun ama aradığımız adam o.
Oye, se que zook es tu amigo. Y no quieres que sea culpable. Pero el lo hizo.
Zook'un dövmesi var.
Zook tiene el tatuaje.
Zook hakkında dediklerim için üzgünüm.
- Escucha. - Te ofrezco una disculpa por lo de zook.
Zook da onunla kalabileceğimi söyledi. Ben de öyle yaparım diye düşünüyordum.
Y zook dijo que puedo vivir con el, no, y se me ocurrió que puedo hacerlo.
Hem polis olup hem de burada Zook'la futbol oynayamazsın.
No puedes ser policía... y quedarte a jugar Fútbol con zook.
Hayır, bak... Biliyorum. Zook'la aramızda hiç sürtüşme olmuyor.
Si, ya se, si, pero... no hay fricción entre zook y yo, somos iguales.
Takılıyorum işte. Zook çok rahat adamdır, bilirsin.
Vivo relajado, ya sabes que relajado es zook.
Zook çok rahat adamdır.
Es un tipo relajado.
Zook, hadi dostum.
Zovale, vamos, amigo.
Zook'la ilk tanışmam... Tanrım.
Vi a Zook por primera vez... ¡ Dios!
Mars'ta Zook ayaklanması sırasında Xan'Xie dağları gezegenin diğer ucuna gitti.
En Marte, uno de ellos movió las Montañas Xan'Xie a medio camino por el planeta durante el levantamiento Zook.
General Zook!
¡ General Zook!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]