English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çiğne

Çiğne Çeviri İspanyolca

310 parallel translation
- Önce beni çiğne.
- No si puedo evitarlo.
Çiğne şimdi.
Ahora mastique.
Bunu çiğne.
Toma, mastica un poco de esto.
Burada. Bunu iyice çiğne.
Toma, mastica un poco de esto.
Şu kükürt haplarından çiğne.
Tómese estas pastillas.
Yemeğini iyi çiğne.
Mastica bien
Al sakız çiğne.
Toma un chicle.
Çiğne sonra tükür yoksa ishal olursun.
Mastícalas y tíralas, o te dará diarrea.
Kemerini tak ve sakızını çiğne.
Abróchate el cinto y el chicle.
Soğuk bifteğini yutmadan önce bir güzel çiğne.
Mastica bien el filete antes de tragar.
İkisinide çiğne. Ağzını aç ve çiğne.
Mastique.
Güzelce çiğne. Ağzına koy.
Mastique.
Sana iyi gelir. Hepsini çiğne.
Le caerá bien. ¡ Mastique!
Çiğne, çiğne, çiğne.
Mastique, mastique!
NasıI, çiğne ve çene kasların yorulsun.
¡ Mastique, mastique! Los músculos de la mandíbula se cansan.
Yüzüme tükür, çiğne onu
Escupa, pisotéeme la cara.
Çiğne şunu. Çiğne.
Mastica esto.
İyidir, çiğne. Meskal bu.
Es bueno, es mezcal.
Çiğne, çiğne, çiğne!
¡ Mastica, mastica!
Çiğne. Çiğne.
Mastícalo, vamos.
Çiğne onu, çiğne yemeğini.
Mastícalo, mastica tu comida.
Çiğne geç şunları!
Atropéllales.
Jihei, ceza olarak ayağınla çiğne.
Jihei, márcalo como castigo.
Çiğne.
- Mastícalo. Trágalo.
Yut. Çiğne ve güzel de.
- Mastícalo y di : "Qué rico!" - ¡ Muy bueno!
Yolları tozut gel Kanunu çiğne gel
Convierte la autopista en polvo infringe la ley
Bunları çiğne.
Mastíquelas.
- Çiğne onu. Çiğne!
- Acábalo. ¡ golpéalo!
Çiğne ve yalnızca suyunu em.
No tragues más que el jugo.
Yavaş çiğne.
Máscalo lentamente.
Yemeğini çiğne yutmadan önce!
Mastica antres de tragar.
- Lokmanı on kez çiğne, tamam mı?
- Mastica la comida diez veces, ¿ vale?
- Önce çiğne, sonra tükür.
- Comértelos y escupirlos.
Bunu çiğne.
Come esto.
Şimdi çiğne.
Mastica.
Çiğne çiğne yoruldum.
Me da fiaca masticar tanto.
Çiğne, böyle daha iyi.
Y mastica, eso es lo mejor para tí.
- Babamın çorabını çiğne.
- Mastica las medias de papa.
Kanunlarımızı çiğne de, o zaman senin büyükşehir ukalalıklarını New Yorklu kıçına sokayım.
Si pisoteas nuestras leyes te meteré la chulería por tu culo neoyorquino.
Jim, yemeğini çiğne.
Un mínimo de 6 veces por bocado para sacarle el máximo. Mastica bien.
İyi çiğne ki yemekler midene yavaşça gitsin.
Mastiquen bien para que la comida llegue despacio al estómago.
Sakızını çiğne.
Mastiquen la goma de mascar.
Gururunu çiğne ve ondan özür dile.
Tragate tu orgullo y haz las paces con ella.
Çiğne!
¡ Mastica!
lokmanı çiğne ve mideni hazırla!
Cuidado estómago, mi boca comida te envía.
Yani taşaklarını çiğne derken, tam anlamıyla söylemedim.
No queria decir que le comieses las bolas literalmente.
Acı biber yok. Tamam şimdi sana gösterdiğim gibi yirmi kez çiğne.
Mastica 20 veces como te enseñé.
Biftekle isin bitince onu çigne.
Cuando acabéis con el filete, masticadlo a él.
- Yavaş çiğne. - Tamam.
Mastica despacio.
Çiğne. Hadi.
¡ Vamos, vamos.
Gururumu çiğne diye mi?
Me despreciarías.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]