English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çïplak

Çïplak Çeviri İspanyolca

122 parallel translation
Anlamïyorum. Insan ölü ve çïplak bir vücudu niye çalsïn?
No lo entiendo. ¿ Quién robaría un cadáver desnudo?
Ilk çïplak cesede sen bak, ikinciye ben bakarïm.
Usted examina el primer cadáver y yo examino el segundo.
Bir kayïp, ölü, çïplak usak sïrtï bïçaklï bir ev sahibi ve yatagïmïzïn üstünde gezinen bir akrep.
Tenemos un mayordomo desnudo y muerto un anfitrión acuchillado y un escorpión en la colcha.
Peki o çïplak kaslï erkek dergilerinin büronda isi ne?
¿ Por qué tienes revistas de hombres musculosos en la oficina?
- O çïplak. - Ne olmus?
- Está desnuda.
ÇIPLAK GECELER
NOCHE DE CIRCO
"ÇIPLAK ZAMAN"
HORAS DESESPERADAS
Bölüm 12B ÖNDEN ÇIPLAK GÖRÜNÜŞ
CAPÍTULO 12B DESNUDO FRONTAL TOTAL
ÖNDEN ÇIPLAK GÖRÜNÜŞ cilt 2
DESNUDO FRONTAL TOTAL. Vol. 2
ÇILGIN YILLAR ÇIPLAK GÖĞÜS YARIŞMASI
CONCURSO AFICIONADO DE TOPLESS
ÇIPLAK KADIN CESET FACİASI
La tragedia de un sangriento y desnudo cadáver femenino.
ÇIPLAK SEKS ŞOV AŞAĞIDA
SEXO EN VIVO ABAJO
ÇIPLAK KIZLAR
CHICAS DESNUDAS
KIZININ ÇIPLAK HALİ ÇOK GÜZE L
SU HIJA ESTÁ PRECIOSA DESNUDA
Onun çiplak heykelini yapmak hosuma gidiyor. Tanri gibi!
Quisiera esculpirlo desnudo, es como un Dios.
Çiplak bir adami yontacak kadar cesursun.
Es osada al esculpir a un hombre desnudo.
"Çiplak uyudum... sanki sen yanimdaymissin gibi."
Duermo desnuda, como si estuvieras aquí.
Havaya bakan çiplak kadin kalçalarindan baska bir sey yok...
Bueno, solamente traseros desnudos.
Çiplak kalçalar göge, burunlar yere bakiyordu.
Traseros apuntando al cielo, narices en la tierra.
Sen, bir heykeltras! Çiplak karnimi oksarken karnimdaki degisikligi fark etmedin bile.
Tú, el escultor... acariciaste mi estómago desnudo... y ni siquiera te diste cuenta de que había cambiado.
- Evet, çiplak dergiler. - Çok fazla.
Si, la de desnudos.
- Orasi yeni dünya. - Göz kapagi gibi çiplak.
Son calvas de la ceja hacia abajo.
Eger 8 : 30'da çiplak olursak, Saat 9 : 00'da terliyor ve hirliyor oluruz.
Si estamos desnudos a las 8 : 30 Ifwe're naked at 8 : 30, Estaremos quejandonos y sudando como a las 9 : 00.
Hadi seni ciplak göreyim.
Déjame verte desnuda.
- sehirliler, bu isi ciplak yapar.
- En la ciudad lo hacen desnudos.
Burada bircok kisi seni ciplak görmek istiyor, Behmai'den bile daha fazla.
Mucha gente te quiere desnuda aquí, incluso más que Behmai.
Hirsiz ciplak bir kadinin onu yakalama sansi olmadigini dusunmus fakat tahmin et ne olmus karim onu yakalamis
La ladrona pensó : "No saldrás a perseguirme con el culo al aire". Pero adivina qué hizo la tía : ¡ salió con el culo al aire!
Daha once kimse boyle bir seye taniklik etmemistir Bir dusun : Tamamen ciplak bir kadin...
Una tía en pelotas, corriendo por la calle...
Çünkü çok çiplak.
Porque es tan desnuda ¿ No?
Elinde kiz arkadasimin çiplak oldugu bir kaset mi var?
¿ Tienes a mi novia, desnuda y filmada? No.
Hayir. Benim kiz arkadasimin çiplak oldugu bir kaset var.
Tengo a "mi" novia desnuda y filmada.
Patrick, kiz arkadasimi çiplak göremezsin.
¡ Patrick, no puedes ver a mi novia desnuda! ¡ Esas son las reglas!
"Çiplak" kelimesini çok seviyorum.
Me encanta la palabra desnuda. Es genial ¿ No?
"Çiplak". Sag ol Jeff.
- Gracias, Jeff.
Çocukken bir kagida "çiplak" kelimesini yüzlerce kez yazar ve kâgidi yüzüme sürerdim.
De niño, solía escribir la palabra desnuda cientos de veces en un papel y luego, me frotaba la cara en él.
Patrick'in kaset dolabinda çiplak, hatta pornografik bir filmim var.
¡ Estoy desnuda, y de manera pornográfica... en el armario de Patrick!
Çiplak Susan.
Desnuda. Susan desnuda.
Neden beni çiplak görmeyi bu kadar çok istiyorsunuz?
¿ Por qué están tan desesperados por verme desnuda?
Susan, hiç kimse seni çiplak görmek istemiyor!
Susan, nadie quiere verte desnuda.
Bu kadar çok çiplak gögüs varken kendimizi kontrol edemeyiz.
Con esa cantidad de senos desnudos en un solo lugar... no podemos controlarnos.
Dolapta çok fazla çiplak kadin var.
Demasiadas mujeres desnudas por conocer en el armario.
O ne teoride taklit mi? Kafesinde yari ciplak Charleton Heston'mu var...
Tenía a Charles Heston medio desnudo en una jaula -
Eger ciplak degilsen, bizi duyabilirler.
Um... Si no estas desnudo entonces capas que nos escuchen.
ÇIPLAK MODELLİK SANATI
El arte de posar desnudo.
- Çiplak olarak mi?
- ¿ Desnudos?
ÇIPLAK
DESNUDOS
Tekrar soruyorum, neden buraya çiplak geldin?
Claro que si. - Entonces le pregunto de nuevo ¿ cómo es que está aquí sin ropa?
Buraya çiplak birileri sik gelir mi?
¿ Alguna gente viene aquí sin ropa?
Çiplak mi olurum?
¿ Desnuda?
Çiplak ellerle bu kokan ölü hayvan leslerine dokunmasi gerekiyor.
"Tiene que tocar a estos animales muertos apestosos con sus manos desnudas"
ÇIPLAK PARTİ YAPARSAN BAŞIN DERDE GİRER
LAS COSAS SE DESMADRAN CUANDO FESTEJAS DESNUDO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]