Şlop Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Şlop!
¡ Plof!
Tüm o göz torbaları gıdığına kadar düşerdi. Şlop!
Se desplomaría de golpe sobre su papada. ¡ Plof!
Gözleri ve beyni bile korkunç bir "Şlop" sesi çıkararak aktı.
Incluso los ojos y el cerebro estallaron, con un sonido baboso horrible.
Tünaydın hop hop Tünaydın şlop şlop
Guten Tag brin brin Guten Tag pal mas
Tünaydın şlop şlop
Guten Tag pal mas
Ah, Hop-Şlop!
¡ Ah, el Brinkos!
Tünaydın hop hop Tünaydın şlop şlop
Guten Tag brin Guten Tag pal mas
Kuzu vindapooh, şiş ka-şlop tavuk tan-şopurt.
Cordero Vindacaca, brocheta Ka-plaf, - Pollo al bronceado cagallón. - Charlie, por favor.
Pekala, sabah gel, Şerif gözaltına aldığında you better get a storeful of slop buckets çünkü gerçekten ihtiyacı olacak.
Bien, mañana cuando el sheriff le tenga bajo su custodia tendrá también que traer un cubo muy grande para desperdicios porque va a necesitarlo.
Ayrıca senin domuz yemliğinde uyuyan bir korkak olduğunu ve kız kardeşinin...
También dijo que eres un delincuente cobarde que duerme en slop del cerdo, y tu hermana...
Bana Slop-O-Rama Midecümbüşü ver. Soğan olmasın. Bir de Aşk Meyveli Höpürdeten ver.
Quiero una Hamburguesa Mega-Big Explosiva sin cebolla un batido grande de Fruta de la Pasión y patatas fritas Maxi-Onduladas
Ama Dr. Slop rolünü alsaydın onlara bir kaç kuruş kazandırabilirdin.
Pero podrías haberles ahorrado unos mangos si te hubieran elegido para ser el Dr. Slop.
Yıldırım hızıyla Dr. Slop'a gitmeni istiyorum Ona karımın doğumunun başlamak üzere olduğunu Derhal gelmesini istediğimi söyle.
Quiero que vueles a lo del Dr. Slop y le digas que mi esposa ha entrado en parto y que deseo que venga de inmediato.
Dr Slop'un modern aletleri elimizin altında hazır dururken Elizabeth'in oğlumuzun hayatını o cahil moruk karıya emanet edecek mizaca sahip olması sinir bozucu.
Es irritante que Elizabeth tenga el ánimo de... confiar la vida de nuestro hijo a una vieja ignorante cuando el admirable Dr. Slop con todos sus instrumentos modernos nos queda tan cerca.
Önemli olan, Slop yapacak.
El asunto es que Slop sí.
- Dr. Slop.
- Dr. Slop.
Dr Slop, izin verin de size bir harita göstereyim. Öylesine detaylı ki... Bir erkeğin gözlerini yaşa boğacak bir sanat eseri.
Dr. Slop, permítame mostrarle un mapa... de tal detalle y arte que puede hacer llorar a un hombre.
Dişlerinizi kullanın, Dr. Slop.
Use los dientes, Dr. Slop.
Bakın, Dr. Slop, bu kitapta güzel bir gravür bulunmakta.
Esto, Dr. Slop, es un libro - donde hay un bello grabado...
Dr. Slop'u getireceğim.
Iré por el Dr. Slop.
Yemin ediyorum, Dr Slop o forseps dediği şeyle elimin bütün derisini çekip aldı
Por mi honor, el Dr. Slop le ha quitado la piel limpia del dorso de mi mano, con sus... fórceps.
Alaska North Slope, Sibirya ve Kuzey Denizi petrolü yeni petrol keşiflerinin son büyük sınır noktası haline gelmiştir ve bu keşifler 1967, 1968 ve 1969 yıllarında gerçekleşmiştir.
Los últimos grandes reservorios petrolíferos que se llegaron a descubrir resultaron ser el petróleo de North Slop de Alaska, el petróleo Siberiano y el del Mar del Norte. Y esos descubrimientos se dieron en los años 1967, 68 y 69.
John F. K. başkan seçildikten sonra Slop Deresi yakınlarına taşınan bir aile tanıyorum.
Conozco una familia que se mudó a Slop Creek cuando John F.K. asumió como presidente.
Dökme!
Slop!
bones.s09e14.The.Master.in.The.Slop Yemlikdeki Usta çeviren simerli "İlk çevirim, hatalar affola." Ayak!
Bones 9x14 The Master in the Slop. ¡ Un pie!