English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ş ] / Şnaps

Şnaps Çeviri İspanyolca

49 parallel translation
Bu şnaps.
Esto es aguardiente.
Evet. Şnaps!
Sí. ¡ Aguardiente!
- Merhaba Kim. Naneli şnaps ister misiniz?
¿ Se unen a nosotros con un poco de licor de menta?
Naneli şnaps!
- Menta, Menta - Toque de menta.
Şnaps, votka iç.
Bebiendo aguardiente, vodka.
Şnaps güzel.
Brandy bien.
Şnaps'dır.
encaje.
Bu Şnaps değil, sulu bira.
Esto no es conveniente.
Bakın, şeftalili şnaps varmış!
Mira, tengo licor de durazno.
Şnaps bulduk ve hepsini içeceğiz.
Encontramos el licor. Ahora tengo que tomar una carrera.
Tanrı, Noel Baba'yla şnaps içmeye gitti..
Dios se ha ido con aguardiente con el adoradable Santa.
- Şnaps kokuyorsun.
- Tú apestas a licor.
Bu şnaps mi?
¿ Es eso licor?
Snaps Provolone'nun namuslu Olacağı ilk gün.
Sí. El día en que Chasquidos Provolone se endereza.
Kim Snaps adında bir banker duymuş?
Quien oyó alguna vez acerca de un banquero llamado Chasquidos?
Bu Snaps değil.
Ese no es Chasquidos.
- Snaps hakkında ne yapacağız şimdi?
- Qué haremos respeto a Chasquidos?
Uzun zamandır Snaps hakkında bir şeyler Bulmak için uğraşıyor.
Por años ha querido tener algo contra Chasquidos.
- Snaps diyorum!
- Quiero decir Chasquidos!
- Hemen geliyor, Snaps.
- En camino, Chasquidos.
Angelo "Snaps" Provolone sizin mektuplarınızın artık yer almalı
Angelo "Chasquidos" Provolone en nuestro encabezado?
Kendine bir bakıver, Snaps.
Mírate, Chasquidos.
Ah, hadi, Snaps, kuralları biliyorsun.
Ah, vamos Chasquidos, tú conoces la regla.
Ben, Snaps Provolone iş bu senetle $ 50,000 dolar vermeye razı olduğumu onaylıyorum. Babası benim... kızımın evliliğine karşı...
Yo, Chasquidos Provolone... por medio de la presente declaro... entregar $ 50,000 de... que soy el padre... mi hija luego de su casamiento... del hijo de la Señorita Provolone.
Snaps bir şeylerin peşinde.
Chasquidos está tras algo.
Evet, Snaps Provolone.
Sí, es Chasquidos Provolone.
Ve herkes diyebilir ki Snaps Provolone sözünün arkasındadır.
Y cualquiera te diría que la palabra de Chasquidos Provolone es su sello.
Snaps, çantanın içinde para olduğundan emin misin?
Chasquidos, está seguro que había dinero en la maleta?
Ve siz ahmaklar Snaps'ın dürüst olduğunu sanıyorsunuz.
Y ustedes cabezas de chorlito pensaban que Chasquidos iba a enderezarse.
Haklısın, Snaps.
Es cierto, Chasquidos.
Sen Snaps Provolone'nun kızısın.
Eres la hija de Chasquidos Provolone.
Snaps Provolone neden dört tane bankerle görüşsün?
Por qué Chasquidos Provolone estaría reuniéndose con cuatro banqueros?
- Kendine sakla, Snaps.
- Ciérrala, Chasquidos.
Ne oldu, Snaps?
Qué sucede, Chasquidos?
Snaps kirli paralarını yıkıyor bu adamların... Bankası aracılığı ile ve bu da kanıtı.
Parece que nuestro amigo Chasquidos aquí ha estado lavando dinero mafioso... a través de su banco, y aquí está la prueba.
Kibbles, köpek bisküvileri, Liver Snaps.
Croquetas, galletas de perro, tiras de hígado.
Ve Oreos, Ginger Snaps veya Chips Ahoy yerine...
Y en vez de Oreos, Ginger Snaps, o Chips Ahoy, teníamos...
Tamam, "Snaps" oyunun adı.
Bien. "Chasquido" es el nombre del juego.
Oyunun adı "Snaps".
El nombre del juego es "Chasquido".
"Snaps" oyunun adı.
"Chasquido" se es el nombre del juego.
Oyunun adı "Snaps"!
El nombre del juego es "Chasquido".
Ne olduğunu biliyormusun, Snaps?
¿ Sabes qué, Snaps?
Ödünü patlatacağım.
lo asustaré como en Ginger Snaps.
10 yıl sonra, bu araba şu araba haline geldi.
10 años más tarde, este coche vino bien... Snaps fingers Que el coche.
Fermuar adam, Düğmeci, Hızlı bağcık.
¡ Miren! Zipper Man, Snaps, Speed Lacer.
Şükürler olsun ki kolay çıkan pantolonlar var.
Gracias a Dios por los snaps.
Bir şişe şnapsım olacaktı.
Creo que tengo una botella de Schnapps.
Evet, o benim. Sizin için ne yapabilirim efendim?
Sí, ( dedos Snaps ) Ese soy yo.
- Snaps, ne yapıyorsun...
- Oye. ¿ Qué pasa con tu hyna...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]