English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 0 ] / 088

088 Çeviri Fransızca

3 parallel translation
Yapmaları gereken tek şey bu!
C'est toujours ce qu'ils doivent faire! 00 : 20 : 46,258 - - 00 : 20 : 49,088 Toutes les banques prêtent l'argent pour des enlèvements.
Dinle, sen bir şey demeden önce. Mustang'ı alıp gitmem gerektiğini biliyorum fakat burda duran bir güzellik gördüğümde, bilirsin 605 00 : 45 : 22,088 - - 00 : 45 : 25,921 Kontaktaki anahtar ve her şey, gitmesine izin veremem. Sence bunu sürebilir miyim?
Avant que tu dises quoi que ce soit, je sais que j'étais suppose aller à un enterrement, mais j'ai vu cette petite beauté avec la clé dans le contact... et j'ai pas pu m'empêcher de vouloir faire un tour avec elle.
- $ 5,088... Hayır, yaz.
5 millions 088...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]