10000 Çeviri Fransızca
931 parallel translation
Kim 10.000 parçaIik aItin yatirabiIir? "
Qui a 10000 pièces d'or à parier? "
"Haghi nerede?"
10000 marks de récompense.
Burada 10 bin dolarım yatıyor. Hayrını gör.
J'ai 10000 dollars planqués ici, sers-toi.
10 dakikaya 10.000 Dolar senin için hiçbir şey, değil mi?
10000 $ pour 10 minutes ne veut rien dire pour vous.
Record ona, hikayesi için on bin Dolar teklif etmiş.
Un journal lui offre 10000 dollars.
Sesli filmler gelmeseydi... 10.000 dolar alacaktım.
J'allais passer à 10000 quand le parlant est arrivé.
Yarın bu sayıya, 10.000 bin gönüllü daha katılacak.
Demain 10000 volontaires se joindront à eux.
10 bin asker, 4 bin at, 200 top.
10000 hommes, 4000 chevaux, 200 canons.
10.000 kişinin katili suç mahalline geri dönüyor.
Le meurtrier de 10000 hommes revient sur les lieux du crime.
- 10.000 veririm.
- Je vous en offre 10000 $.
İki yıl boyunca birlikte 10,000 mil yapacağız.
On va faire 10000 milles et rester bouclés deux ans ensemble.
Oldukça çeşitlidir. 10.000 franktan bir milyona kadar çıkar.
Nous avons un choix immense. De 10000 francs à un million.
- Bana da 10.000 $ dediler.
On m'a dit 10000 dollars!
Bir gün zengin, ertesi gün züğürttür.
Il aurait 10000 dollars demain soir, il les claquerait avec une femme.
Bana 10 bini verseniz ve sizinle anlaşsak bile Londra'daki kontratımın bitmesini beklemeniz gerekecek.
10000 dollars madame. 10000 dollars monsieur. 10000 dollars?
- Bin dolarım bile yok. Monte Carlo'ya gitmeden önce vardı, ama şimdi 100 dolarım bile yok. - Ama adınızı her yere yayacağım...
Vous voudriez que je signe un contrat avec vous... et vous n'avez pas 10000 dollars?
- Bay Brady'nin arabası. Kazancınızı 50-50 bölüşürüz Bay White. Sana söylemiştim.
Stanford et moi on a parié... que je ne récupérerai pas les 10000 dollars prêtés... pour faire venir Anna.
Bak, ben sana belki 10.000 dolar vermeye çalışıyorum.
J'essaie de vous donner 10000 $.
EDDIE ve JOAN TAYLOR'ýn YAKALANMASI ÝÇÝN 10.000 $ ÖDÜL
10000 $ pour Eddie et Jo Taylor
Hindistan'da en az 10,000 müridi vardı, ve yılda 30,000 kişi öldürüyorlardı.
Ils étaient au moins 10000 en Inde et ils tuaient 30000 personnes par an.
Çar Peter bunu karısı Büyük Catherine'e vermişti. Onun için pazarda 10.000 serf sattı.
Pour l'offrir à sa femme Catherine la Grande, le tsar Pierre a vendu 10000 serfs.
Yargıç on bin dolar dese aynıydı.
II aurait aussi bien pu dire 10000!
- Bu valizde ona vereceğim 10.000 $ var.
- Et moi qui ai 10000 $ pour lui.
Bize anlattığınız hikaye için, Tela-Vis şirketinden size 10.000 $'lık çek ve ilaveten, filmi çekmeniz için de sözleşme getirdim.
Voici un chèque pour 10000 $ de la Compagnie Tel-Aviz... pour votre histoire... ainsi qu'un contrat pour la réaliser.
Sayemde 10.000 dolara çıktılar, hala oyalanıyorsun.
Ils ont accepté pour les 10000 dollars.
10.000 dolara ne oldu?
Et les 10000 dollars?
Dostumuz 10.000 dolara çıkmama neden oldu. Oysa 500 dolar istiyorlardı.
Notre ami est monté à 10000 alors que 500 leur suffisaient.
Buraya o iki adamın 10.000 dolarını aşırmak niyetiyle geldim.
J'étais venu avec l'intention de les rouler de 10000 dollars.
Belki ucmak 35.000 fite kïsïtlanmalï.
Peut-être qu'on ne peut voler à plus de 10000 mètres, c'est tout.
35.000 fitin hemen üstü.
On vient de passer 10000 mètres.
33.000 Elbise Tamam.
10000 mètres. La combinaison tient.
Kimseye güvenemezsin Roy. Sonuçta, $ 10,000 büyük para.
Méfie-toi. 10000 $ c'est une somme.
Eğer 10000'im, ya da en güzeli, 20000'im olsa... Burada bir kalkınma başlatabilirdim.
Avec 10000, ou plutôt 20000 £, je construirais ici.
Ver çabuk şu 10.000 doları.
Donnez-moi ces 10000 $ et vite.
10.000 dolar nerede?
Où sont ces 10000 $?
Size Batı Demiryolu Ticaret Şirketinin başkanlığını öneriyoruz 10.000 dolar maaşla.
Avec un salaire de 10000 $ par an. Compagnie créée pour le développement des 2 Dakota.
Hisselerinin değerini artırmak için adımı.
Rien que ton nom? Ils voulaient le louer 10000 $.
Mississipi'de 10 bin siyah adama ihtiyaçları var.
On a besoin de 10000 Noirs dans le bassin du Mississippi.
Hadi ama profesör, radyodaki bir konuşmanız 10000 bomba değerinde.
Un seul de vos discours vaut dix mille bombes.
Bana 10.000 frank önerildi.
On m'avait offert 10000 Frs...
Görmüyor musunuz, bir çarşaf on bin adamı bir havlu da petrol tanklarının geldiğini ifade edebilir.
1 drap pouvait signifier 10000 hommes et 1 serviette des citernes d'essence...
Diyelim ki 5 gün için 10,000 mark.
Disons 5 jours... 10000 marks.
İsviçre. Bakıcınızın hayal gördüğünü söylemiştiniz, Mr. Czaka?
À qui avez-vous donné ce chèque de 10000 marks?
- Ama bu 2500 m yüksekteler demek. - Yaklaşık olarak.
- A 10000 pieds d'altitude?
Sana hiç yoksa 10.000 adet fotoğraf getirdim.
Je vous ai apporté plus de 10000 clichés.
Ben 10.000 kız içinden seçim yapmak için yırtınıyorum, sen de hapşırık uzmanı, sinir hastası bir kızılı seçiyorsun.
Je me tue à la tâche, je passe en revue 10000 filles... et vous choisissez une rousse dépressive spécialisée en éternuement.
Firmam, Dresden Optikal, 10,000 adet dürbün ihalesine teklif verdi.
Ma société, La Société d'Optique de Dresde, a fait une offre pour la fourniture de 10000 paires de jumelles.
Toplam 10.000 Dolar.
10000 $.
- Evet, koltuğun altına gizlenmiş 10.000 $.
10000 dollars...
- Az, derim.
Vous verser 10000 dollars.
Fazladan bir 10000 hiç fena olmazdı.
40000 serait l'idéal.