English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 1 ] / 104

104 Çeviri Fransızca

298 parallel translation
34 yıl önce bir gün, Lord Bracknell'in Yukarı Grosvenor Caddesi 104 numaralı evinden - içinde erkek bir bebek bulunan bir bebek arabası ile ayrıldın.
Il serait bon que le mariage se fasse très vite. Merci, tante Augusta. Pour parler franchement, je suis défavorable aux longues fiançailles.
Şimdi, heyet hazır ve buradalar, bu mahkeme 104 numaralı özel emirle burada 8 Ağustos, 1881, tarihinde toplandı.
L'avocat est présent et prêt. Par ordonnance spécifique numéro 104 de la cour générale datée du 8 août 1881, le procès est ouvert.
Bugün, sayfa 104'ten 105'e kadar okudum.
De la page 104 à la page 105.
Elimde kesin kanıt var ki Savunma Bakanlığında 104 komünist bulunmakta.
J'ai ici la preuve qu'il y a 104 communistes ayant leur carte au ministère de la Défense.
Bu tesise şöyle bir bakınca bile ormana en yakın barakaların 104 ve 105 numara olduğu görülüyor.
Il est facile de voir que la 104 et la 105 sont les plus proches des bois.
Tom 104 numaradan doğuya gidecek.
Tom part de la 104,
Şimdilik Danny, Willie ve sürgü ekibi 104'te olacaklar.
Danny, Willie et leur équipe à la 104.
Altı Mitsu 104s 3000 de doğuya gidiyor.
Six Mitsubishi 104 vers l'est à 3000 m!
Kaplan'dan 104 Tank'a. 104, yolu kapatıyorsun.
Tigre à tank 104.
Tank 104, ben kaplan, neredesin?
Tigre à tank 104, quels sont les dégâts?
Tan 104, derhal cevap ver.
Tank 104, répondez immédiatement.
- Az önce T-104'ünü okudum.
- J'ai eu votre T.104.
Teğmen Bruno Stachel, 104 üncü uçuş okulundan.
Lieutenant Bruno Stachel, 104ème École d'Entraînement.
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
EDS ORANI 20 / 104
PERCEPTION EXTRA-SENSORIELLE 20 / 104
Yıldız filosu kuralı 104, B bölümü bana seçenek bırakmıyor.
L'arrêté 104 de Starfleet, section B, ne me laisse pas le choix.
177 Doğu 104. Cadde.
177, 104e Rue Est.
Broadway'in güneydoğusundaki 104. sokağın köşesine gidin.
Rendez-vous à la jonction de la 104ême rue et de Broadway.
104. sokak, Broadway.
104ême et Broadway.
112'den merkeze. 104. sokak.
Une-douze à central. 10-4.
Uydu yayınıyla 140 ülkede aynı anda canlı olarak yayınlandı.
Cette semaine, "Un diplomate aux mains de ses ravisseurs". L'émission retransmise par satellite dans 104 pays est maintenant terminée.
104 yıldır bir ilahi bile okumadım.
Je n'ai plus chanté de cantique depuis 1 04 ans,
104.
104.
- 104. Yaralanan var mı?
- ll y a des blesses?
- 104. Görev alanınıza dönün o zaman.
- Rentrez au poste.
104.Nevada otoyol devriyesine bilgi geçiyorum.
On va avertir la police du Nevada.
Sevgili dinleyiciler herkesin 104 numaralı hava saldırı sığınağına gitmesi isteniyor.
Le public est prié de se rendre à l'abri antiaérien... au numéro 104, 104.
10-4.
Code 104...
1-Baker-11. 10-4.
1-Baker-11, code 104.
Hava Birimi, 10-4.
Unité aérienne, code 104.
... 87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105...
87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105
392 sefer sayılı uçakla Moskova'dan Leningrad'a uçacak tüm yolcular uçağa binmek üzere kapıya lütfen.
Les voyageurs pour le vol 392 Moscou-Léningrad sont priés de passer sur l'aire d'embarquement. Leur TU-104 les attend...
Altı kere sekizbini buna eklersek 104 bin kilometre etmeli.
Si on y ajoute 6 fois 8 000, le kilométrage devrait maintenant s'élever à 104 000.
104 hızlı sinyal. 5 saniye aradan sonra 40 sinyal.
104 pulsations, une pause de cinq secondes et 40 autres.
- 104 hızlı sinyal. - Tanrım!
Et 104 pulsations rapides.
Affedersiniz. 104 hangi harf?
Excusez-moi... 104, c'est quel élément?
Evet. 104.
Oui. La 104.
E-Z Zebra 104, havadayız.
E-Z Zebra 104, nous avons décollé.
[Radyo] E-Z Zebra 104 radyo linki 14.bölge kıyılarına devam et.
Lien radio E-Z Zebra 104. Allez vers le secteur des quais 14.
E-Z Zebra 104, şimdi harekete geç! [Sirenler]
E-Z Zebra 104, maintenant!
E-Z Zebra 104 dan üsse.
E-Z Zebra 104 à la Base.
Bir Mississippi, iki Mississippi üç Mississippi, dört Mississippi beş Mississippi...
101, 102... 103, 104... 105...
104.0'dan yayın yapan programımız sabah 6'ya kadar sürecek.
- Incroyable, j'ai gagné! - Gagné? - J'ai gagné!
104 numaralı odaya mesaj var mı?
Vous avez des messages pour la chambre 1 04?
- WHAM 104.
- WHAM 104.
104.95.
104,95 marks
Data'nın tarif ettiği programlamayı yapmış olabilir mi?
Au bout du couloir, sur votre droite. Salle 104. Excusez-moi.
Beynimizin % 104'ünü kullanıyoruz, sizse % 36'sını.
Nous utilisons 104 % de notre cerveau, par rapport à vos 36 %.
Route 104. "
Route 104. "
- 104.
- Vous etes loin?
Bryn Mawr Koleji, 104 ve Cornell Universitesi, 60. Shrevie ile konuştum. Bana 200 $ borç verecek.
Shrevie me prête 200 dollars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]