English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 1 ] / 110

110 Çeviri Fransızca

1,142 parallel translation
Kız daha çok küçük, oysa 110 yaşında.
Elle a moins de vingt ans. Il a 110 ans.
Korkusuz Frank Fargo'nun, Verde Geçiti'nde 110 kilometre yaptığını duydum.
J'ai entendu dire que ce sans peur de Frank Fargo a déjà atteint 110 près de la bifurcation de Verde.
110!
On est à 115 km / h!
Voltaj adaptörü aldın mı?
T'as pas trouvé une alim. 110 / 220V?
Ve ondan bende on kilo var.
Et j'en ai 110 kilos.
Ders yarın 110 numaralı sınıfta, değil mi?
Le cours a lieu demain en salle 110, c'est ça?
Şimdi 110 milyon.
110 millions.
- Kalp atışı, 110.
- Rythme cardiaque, 110.
O zaman, onların hesaplarına göre, Dünya'nın çevresinin 110.000 km ya da daha fazla olduğu gerçeğini inkâr edemezsiniz.
Vous n'ignorez donc pas que selon eux, la circonférence... de la terre a une longueur de 22 000 lieues, ou plus.
Catherine Tramell tek varismiş, yaklaşık 110 milyon dolar kalmış.
Unique héritière d'une fortune estimée à 110 millions.
1110 numaralı oda lütfen.
Suite 110, s'il vous plaît.
Yaninda bir buyugu olmayan bir gence 110.000 dolarlik araba emanet etmem.
Un gosse non accompagné dans une voiture de 110000 $?
Saatte 110 km giderken mi?
À 110 km / h?
Güney-güney batı yönünde 180 km ötede.
Allez á 110 miles sud-sud-ouest de l'entrée du parc.
Elimizde çok ciddi yanıklar nedeniyle çok fazla doku kaybına uğrayan iri bir adam var.
Le sujet est masculin, de type caucasien. Je dirais 105, peut-être... 110 kg. Énorme dégradation des tissus suite à une explosion.
Sürekli heyecanlanma ve nabzı da bazen 110'a çıkıyor.
Un délire constant et le pouls s'élève parfois à 1 10.
110 metre.
131 mètres.
Eğer her iki takımı da önerilen fiyattan sattıysa 110 dolar para kazanmış ve ve 30 dolar kâr etmiş olurdu.
Si elle les a vendues au prix conseillé, elle a fait cent dix dollars pour un bénéfice de trente.
Nabız 110.
Pouls : 110.
Tansiyonu yüksekti, 180 / 110.
Sa tension était un peu haute :
Tansiyon 110 / 70.
Tension artérielle 11 / 7.
Tansiyonu yüksekti, 180 / 110.
Sa tension était un peu haute : 18 / 11.
Ama burada, Muhteşem İcatlar'da bunun için 110 dolar ödemeyeceksiniz.
Pour obtenir ce fantastique produit, vous n'allez pas dépenser 110 $.
% 110 aynı fikirdeyim Bayan Harper.
Je suis d'accord à 110 %, Mme Harper.
- 100.000, 110.000 dolar sanırım. - Evet, öyle.
- C'est 110, je crois.
110. caddeyi geçtiğinde beni arayın, tamam mı? Hey.
Sauf s'il débarque à Harlem.
Anaheim otobanı.
Anaheim, puis la 110.
105'ten doğuya doğru geliyor. 110'a yaklaşıyor.
Le véhicule est sur la 105, direction est, vers l'échangeur de la 110.
Adada 276 mahkum, eşleriyle birlikte 110 gardiyan ve de bir çocuk merkezi bulunuyordu.
276 détenus, 110 gardiens avec femmes et enfants résidaient sur l'île.
Meslek hayatım, evliliğim yada her hangi bir şeye sözüm her zaman % 110 olmuştur.
Que je m'engage dans ma carrière, mon mariage ou quoi que ce soit, je le fais toujours à 110 %.
Tansiyon 100 / 70, nabız 110.
Tension 10 / 7.
Kan glikozu 110 ve normal.
Glycémie à 1,10 g.
Tansiyon 40, taşikardik 110, solunum 30.
Tachycardie, 110. Respiration, 30.
Kan basıncı 110 / 65.
Tension, 11 / 6,5.
Nabız 110.
Pouls, 110.
Tansiyon 110 / 85, nabız 88.
Constantes? - Tension : 11 / 8,5.
110 bin.
- Et moi, 110 000.
Basınç 90 / 60, nabız 110.
Pouls, 110.
Tansiyon 110 / 85, nabız 88.
- La fête des mères.
Basınç 90 / 60, nabız 110.
TA : 9,60. Pouls, 110.
Garson olarak birkaç gün bir iş daha buldum. 110 dolar aldım.
J'ai travaillé quelques jours, comme serveuse. J'ai gagné 110 $.
Mark "% 110 arkandayım ama buradan defol" Greene.
Mark "Monsieur je te soutiens à 110 %... mais tu es viré" Greene.
Boyu 110 metreye düştü. Bu çok dar.
- Plus que 1 1 0 mètres de diamètre.
BİRİNCİ LİGDEKİ SÜPER ATICI 110 MİLLİK SÜPER ATIŞ
SUPER LANCER À 180 KM / H
S.ktiğimin derecesi 110 olmalı!
Il fait au moins 40 degrés!
İlk randevu 120 km. Sonra bir çiftlikte. New York, Franklinville'de.
110 km plus bas, première halte dans une ferme de l'état de New York.
Hepimizi boğacak... Tanenburg Savaşı'nda 110.000 insan öldü!
Nous en serons tous trempé... 110.000 hommes sont morts!
Tanenburg Savaşı'nda 110.000 insan öldü!
110.000 hommes périrent!
90'a 110'a 47 koordinatlarına doğru ilerliyoruz.
Nous nous dirigeons vers le Secteur 90 par 110 par 47.
110 yaşındadır.
Il a cent dix ans.
Apollo 8'deyken o kadar yakındık ki sadece 110 kilometre altımızdaydı ve...
Sur Apollo 8, on était tellement près...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]