English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ 1 ] / 139

139 Çeviri Fransızca

70 parallel translation
Toplam 139,80 Hesap Kapandı
Compte soldé
Field Post Office 139.
Secteur postal 139.
Örneğin 140 ile girmen gereken bir viraj var 141 ile girersen yarıştan çıkıyorsun, 139 ile girersen yarışı kaybediyorsun.
Par exemple, un virage, vous le prenez à 140, vous avez l'habitude de le prendre à 140. Si vous le prenez à 141, vous sortez de la route. Si vous le prenez à 139, vous perdez la course.
B.İ.R.B.A.Ş.K.A. Pratt, oyun dışı değil ama ağır yaralı, 139.
E.N. C.O.R.E. U.N. Pratt, pas éliminé, mais en très mauvais état, 139.
139 tane efendim.
Cent trente-neuf.
Gerçekler, Dr Linden, Gerçek şu ki hiç kimse Madde 139B yi umursamıyor. İntihar.
Le problème, Docteur, c'est que tout le monde se moque de l'article 139-b... d'un suicide.
- 139.
- 139.
Anlayamıyorum
Je ne comprends pas. 139 00 : 34 : 39,958 - - 00 : 34 : 41,687 Pomme pourrie.
139 ağır suçla suçlanıyorsun, Sanchez.
Vous serez inculpé de 1 39 chefs d'accusation, Sanchez.
139 mu?
C'est le 139?
Kızlar, kırmızı kitabınızın 139. sayfasını açın.
Ouvrez votre manuel rouge à la page 139
"Eşler hizmet eder, kardeşler devralır" Kazanç kuralları 139, yanılmıyorsam.
"Les femmes servent, les frères héritent". Devise de l'Acquisition 139.
Ve haftaya 139 bin dolarla giren şampiyonumuz Van Doren.
Et, de retour avec plus de 139 000 $ de gains... notre champion, Charles Van Doren!
Icarus'ta 139 kişi öldü, Morden.
Cent trente-neuf personnes sont mortes sur l'Icarus, M. Morden.
İkarus'ta 139 kişi öldü, Bay Morden.
139 personnes périrent à bord de l'Icarus, M. Morden.
Bir gram kilo alsa buzdolabına kilit vurur ve et suyundan başka hiçbir şey yemez. 139 00 : 10 : 35,932 - - 00 : 10 : 39,561 Yani sevgili annesi gerçekten sevgili annesi değil.
Quand elle prend un gramme, elle cadenasse le frigo.
- 139 dolar, vergisiyle 150.
- Ah oui? - Combien? - 139 $.
Taradım Kaptan, koordinatlar 139-42.
Il y en a un aux coordonnées 139, marque 42.
Kendimi dışlanmış hissediyorum. Fry, buraya nasıl iyi uyum sağladı anlamıyorum. Çünkü senin zamanına uyum sağlayamıyordu.
C'est pourquoi les élèves de PS - 139 sont les "Vermines de la semaine".
Sonuç olarak muhtemelen bu dünyada yaşayan organik varlıkların tamamı ilk ortaya çıkan yaşam formundan türemiştir.
ANGLETERRE, 139 ANNEES AVANT "Par conséquent, je dois en déduire par analogie qu'il est fort probable que tout les être organiques qui ont jamais vécu sur cette terre descendent d'une sorte de forme primordiale unique dans laquelle la vie est tout d'abord apparue." - "C'est le parcours de l'évolution du monde, l'adaptation"
Ders vermeye bayılıyorum. R-139, 49. çekim, mark!
Rendez-vous 139, 49ème, c'est parti!
Şu an odaya ilerleyen bir hizmetli var, 25 Batı, 139.
Une femme de ménage entre dans la chambre. Vingt-cinq, Ouest, 1 39.
Demek ki, yemek odasındaki Sargentlar gitmiş, Oturma odasındaki Cassatt'ın yerine... baskı resmi konmuş.
Donc, les Sargent de la salle à manger ne sont plus là, le Cassatt du séjour a été remplacé par une lithographie, numérotée 139 / 150.
Herhâlde şu anda da cennette sayıyor. 138... 139... 140...
Il est sans doute au paradis en ce moment, en train de compter mes petits spermatozoïdes. 138, 139...
Eski Ahit, "Mezmurlar", Ayet 139
Psaume 139, Ancien Testament.
Port 139, 445.
Port 139, 445.
1,60 boylarında, 139 kilogramdı. Tam aradığım kız.
Un mètre 58, 140 kilos, j'ai su qu'elle était faite pour moi.
Kat 139.
Étage 139.
Kat 139.
Niveau 139.
- Nerenin Kat 139'u?
- Niveau 139 de quoi?
Kat 139'u yok say.
Priorité sur le Niveau 139.
Peki, karma bir kızı kendi kendine öldürtmedi Babası bana tanık sandalyesinde kötülük yaptığı için 139 00 : 10 : 15,232 - - 00 : 10 : 18,724 Larry Watt'ın oğlu acı mı çekmeli? Sanmıyorum.
Eh bien, le karma a poussé une fille à se suicider de sorte à ce que le fils de Larry Watt ait de la peine parce que son père a été méchant avec moi à la barre?
İşte burada. 139 numara.
Nous y voilà. numéro 139 :
Gamalı Haç Teslimiyeti SESSİZLİK 139 KG 1,85M
SILENCIO : 1 38 kg - 2 m
1139'dan görüşme talebi var.
Appel entrant sur la 139.
Bak evlat, belli ki bana çok da bayılmıyorsun, sorun da değil ama 139 saati daha birlikte geçirmekten kazanabileceğimiz bir şeyler vardır herhalde.
Écoute, petit. Manifestement, tu ne m'aimes pas beaucoup, et ça va. Mais on pourrait tirer quelque chose des 139 prochaines heures qu'on passera ensemble.
139 Avro tuttu.
- Elle coûtait 139 euros.
Alba 139 yerine onu alırım, böylece hepsi 240 euro'yu aşmaz.
En tout, ça fait 240 euros, c'est donc parfait.
Satışa sunumdan önce ki geliştirmeye 139 milyon dolar harcadık.
Financement à 139 millions avant même d'arriver sur le marché.
139 Hayworth Caddesi'ne gidiyorum ama anlaşılan oraya gittiğimde zaten bunu öğrenirsin.
Je vais au 139 Hayworth Street, mais vous le saurez quand j'y serai.
139. sırada.
Il avait le numéro 139.
Stuart'ta 139 numaralı odadayız.
On est au Colonial Lodge, dans la rue Stuart, chambre 139.
8139 taciz ve tehdit araması yaptı. 3.6 milyon kötü niyetli e-mail gönderdi.
8 139 coups de fils harcelants ou menaçants, 3.6 millions d'emails malveillants,
Numaralara bak, 139 numara.
Regarde sur le plateau c'est l'espace 139.
139 dolar çok gibi görünüyor, tamam sana nasıl milyoner olduğunu öğrettiklerini düşünürsen değer bence.
Je veux dire, c'est 139 $ ce qui parait être un max, mais en fait c'est vraiment pas cher quand tu sais qu'ils t'apprennent à devenir millionnaire.
- Önce şundan kurtulalım. - Vay be, 139 dolar.
Jetons celles-là d'abord.
R-139, birinci deneme.
Rendez-vous 139, première...
139 Lebanon Sokağı.
139 rue Lebanon.
- Vikaka!
Et il y a aussi une commode que je prendrais au lieu du 139.
139.
139.
Claude De Guise, burada ve 67 00 : 03 : 22,139 - - 00 : 03 : 23,138 sizi görmek istiyor.
( parlant indistinctement )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]