150 Çeviri Fransızca
3,485 parallel translation
- 150 kadar mı gerçekçi değil?
Autant que 150?
Sıfırdan 150 mil hıza tam 4 saniyede çıkıyor.
Il passe de 0 à 240 km / h en 4 secondes.
Duvarın 150 kilometre kuzeyindeyseniz ve son yemeğinizi bir hafta önce yemişseniz, kurtlara hiçbir şey bırakmazsınız.
Quand on a le ventre vide si loin derrière le Mur, on ne laisse rien aux loups.
Son model, gri mavi, büyük kasa bir Ford F-150.
C'est une Ford bleu-gris, type pick-up.
150 kiloluk açık çayır kuşu, bir atı koşu yarışında geçebilecek iki bacağı var, yetişkin bir adamı tekmeleyerek öldürebilir, ve bir şahini görme yarışında mahveder.
Cet oiseau de 140 kg qui dépasserait un cheval de course, tuerait un bon gaillard et battrait un lynx dans un concours de vision.
Kung-fu rahiplerinin yaptığı 150 santimlik bantlar gibi. Mezuraya benziyor ama yosundan yapılıyor.
Ce sont des rubans de 15 mètres, comme des mètres à mesurer, mais à base d'algue.
- 100. - 150.
- Cent cinquante.
Evet ama burada boyunun 150 cm olması lazım.
Oui, mais là tu dois faire dans les 1,5m.
En azından 150.000 isterim.
Je veux au moins $ 150,000.
Sezon 4, Bölüm 1 Ne Orada Ne Burada
{ \ fad ( 250,150 ) } _. • ´ ¯ ¯ { \ c3694AC } LIAISON ¯ ¯ ` •. _ ¯ ` •. _ _ { \ c13678E } Team _ _. • ´ ¯
Yüce tanrım, 150.
Bon sang, 150.
Willemoes adlı fırkateynimiz 150 deniz mili yakınlarında Kraliyet Donanması balıkadamlarından bir ekip de var.
Il se trouve que la frégate danoise Willemoes croise dans les parages à 150 000 milles marins de là, en vue, justement, d'en découdre avec les pirates. À son bord, il y a un commando d'hommes-grenouilles.
Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
Les premières images suivant cette coupure ont montré au moins dix blindés près du périmètre de la base.
Miami'nin sadece 90 mil güneyinde olabilir fakat tamamen farklı bir dünya.
À 150 kilomètres au sud de Miami, mais c'est un autre monde.
Saatte 150 ile gittiğinizde büyük problem oluyor.
A 150km / heure, c'est un gros problème.
Ben- - 150 mi?
J'étais à 150? !
55 milin üzerine çıkılmayacak bir yolda 150 ile gidiyormuş.
A 150 dans une zone limitée à 55!
Sence küçücük bir dart 180 kiloluk birisini devirebilir mi?
Tu crois vraiment qu'une seule fléchette va venir à bout de 150 kilos de viande fraîche?
Ne kadara satacaksın? Çeyreği 150 dolar falan mı?
Tu vas vendre ça combien, 150 les 100 grammes?
Tamam, Natalie, Yok bir şey. Tamam...
Il y passe sûrement 150 000.
Gidin ve çalışanlarıma genellikle ellerinde ateşli silahlar taşıyan 150 kiloluk adamları kontrol etmek nasıl bir şey anlatın, tamam mı?
- J'ai jamais été aussi net. Tu l'as droguée?
Ailem 150 yıldır bu savaşın içinde Carol.
Ma famille est engagée dans ce combat depuis presque 150 ans, Carol.
Bu gece şehrimizin ışıklarını kapatıyoruz, aydınlanmanın gecesinde fenerlerimizi yakıyoruz. Bu 150 yıl önce kurucularımız tarafından başlatıldı.
Ce soir, nous éteindrons les lumières de notre ville et nous enflammerons nos lanternes en l'honneur de la nuit de l'éclairage commencée par nos fondateurs il ya 150 ans.
Diğer 150 dolara inek tazminatı diyelim o zaman.
Disons que les 150 $ sont un bonus de compensation.
- Öyle mi? - Kilosuna fazladan 150 dolar öderiz.
On te donnera 150 $ de plus par kilo.
İlk haberimize geçelim : Rhode Island Eyalet Lotosu 150 milyon dolarlık rekor ikramiyeye ulaştı.
Notre sujet principal ce soir, le loto de Rhode Island a atteint un jackpot de 150 millions de dollars.
- Ödül 150 milyon çanta dolusu para olsa böyle der miydin?
Tu dirais ça si la cagnotte était - 150 millions de sacs poubelle?
150 milyon dolarımız vardı ve bir ayda çar çur ettik.
On avait 150 millions, et tout est parti en un mois.
Evet ama Verbanski Şirket'ine 150.000 dolar borçluyuz.
On doit toujours 150 000 à Verbanski.
Yasadışı Güney Asyalı göçmenler için 150 HK doları Çin uyruklular için 200 Hk doları, Hong Kong kimliğine sahip olanlar için 250 HK doları.
Un immigré clandestin paiera 150 $. Un continental, 200. Un résident de Hong Kong, 250.
O zaman en az 140 kilo birini arıyoruz.
On cherche donc quelqu'un d'au minimum 150 kgs.
- Kim geliyorsa işte. - Evet, konuyu anladım ama- - İşte bu iletişimdir, iltifattır ve yakınlıktır.
{ \ pos ( 150,265 ) } Je comprends, mais... { \ pos ( 150,265 ) } Donc connexion, compliment et conclusion.
Çünkü 150 tane falan baltası var.
Parce qu'il possède, genre, 150 haches.
3 kilogram kül suyu, üç yüz dereceye kadar ısıtılmış ceset aşağı yukarı üç saat içinde çözülecek.
- Quatre kilos de lessive. Chauffé à 150 degrés, le corps se dissout en trois heures.
GPS, her on milde koşucunun hızını işaretliyor.
Le GPS- - il marque la vitesse du coureur tous les 150 mètres.
F-2 rüzgarları, 150 civarında ölçülür.
Les vents F-2 ont soufflé à 150.
150 bin cebinde.
150 dans votre poche.
? forever young?
{ \ pos ( 150,195 ) } { \ fad ( 300,300 ) } MiniBen314
"Which wich" buradan 150 km. uzakta.
Whichwich est à 145 km.
Sizin istatistiklerinize bakarsak,... dört yaşından küçük çocukların % 150'sinin ölmüş olması lazım.
Si on écoute vos statistiques, 150 % des enfants de moins de 4 ans sont déjà morts.
Evet, çünkü 350 derece 150 derece demek oluyor.
C'est parce que 180 ° veut dire 60 °.
IQ'su 150 civarında.
Elle a un QI de plus de 150.
Her seferinde, 150 ile 100 arasında gösteriyor.
À chaque fois, c'était à 15-10.
Yerel saatle 16.42'de pilotsuz bir uçaktan atılan füze ile Musul merkezinin 150 km uzağındaki bir bölge yerle bir oldu. IPLA'in lideri Abu Nazır'ın dağdan bu operasyonu emrettiğini düşünüyoruz.
À 16 h 42, heure locale... un missile téléguidé a frappé et détruit une partie de l'enceinte... 190 km au nord-est de Mosul, dans les montagnes du nord de l'Irak... d'où Abu Nazir, chef de l'IPLA, était soupçonné d'opérer.
150 metre sonra sağa döneceksiniz.
Préparez-vous à tourner à droite après 152 mètres.
150 kiloluk ölü ağırlık var burada.
150 kilo de poids mort
Yan flütler ise 150 dolar.
150 pour les flûtes à bec.
Alıcı duyarlılığı 1000 milivat ama.
- Environ 150 m.
Sezon 4, Bölüm 3 Dünya'da Yalnız
{ \ fad ( 250,150 ) } _. • ´ ¯ ¯ { \ c3694AC } LIAISON ¯ ¯ ` •. _ ¯ ` •. _ _ { \ c13678E } Team _ _. • ´ ¯
Çeviri ;
{ \ fad ( 0,150 ) } Retrouvez-nous chaque semaine... { \ fad ( 0,150 ) } pour découvrir les énigmes de Saison 4 Épisode 3 { \ c3694AC }
Ama bana yüz elli bin dolar önerdiler.
Ils m'ont offert 150 000 $.